go-to device in the house

Hindi translation: कम्प्यूटर का उपयोग पसंद करने वालों के लिये यह आदर्श/उत्तम साधन/उपकरण है |

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:go-to device in the house
Hindi translation:कम्प्यूटर का उपयोग पसंद करने वालों के लिये यह आदर्श/उत्तम साधन/उपकरण है |
Entered by: Ashutosh Mitra

10:53 Aug 27, 2011
English to Hindi translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware
English term or phrase: go-to device in the house
It’s ideal for anyone whose computer is the go-to device in the house -- for listening to their favorite stations on Pandora, or enjoying their games, videos or iTunes playlist.
Ashutosh Mitra
India
Local time: 18:31
कम्प्यूटर का उपयोग पसंद करने वालों के लिये यह आदर्श/उत्तम साधन/उपकरण है |
Explanation:
Please see my comment on the answer provided by langclinic.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2011-08-28 18:38:07 GMT)
--------------------------------------------------

I disagree with langclinic's response to my comment. Because a computer can be used to perform many different tasks, it is a 'versatile device' but may or may not be dependable. If one depends on something, it does not mean that the 'thing' is dependable. Example: I depend on the public bus service to travel to work but am often late because the service is not reliable.
Selected response from:

Piyush Ojha
United Kingdom
Local time: 13:01
Grading comment
संदर्भ के आधार पर यह सबसे उपयुक्त अनुवाद है.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4भरोसेमन्द उपकरण/विश्वसनीय साधन
Rajan Chopra
4 +1कम्प्यूटर का उपयोग पसंद करने वालों के लिये यह आदर्श/उत्तम साधन/उपकरण है |
Piyush Ojha
4घर का अनिवार्य उपकरण
Lalit Sati


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
भरोसेमन्द उपकरण/विश्वसनीय साधन


Explanation:
Go-to device in the house means something you can depend on to complete tasks.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-08-27 14:32:51 GMT)
--------------------------------------------------

To make the things clearer, please go through the meaning of go-to from

http://education.yahoo.com/reference/dictionary/entry/go-tog... (gt) KEY

ADJECTIVE:
Being a player on an athletic team who is relied upon to make important plays, especially in clutch situations: the team's go-to receiver.

ऐसे में भरोसेमन्द/विश्वसनीय सटीक जान पड़ता है।


Rajan Chopra
India
Local time: 18:31
Works in field
Native speaker of: Native in HindiHindi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  amarpaul: मेरा वोट जाता है "विश्वसनीय साधन" को! :-)
34 mins
  -> ਅਮਰ ਜੀ, ਵੋਟ ਪਾਣ ਲਈ ਧਨਵਾਦ!

agree  Nitin Goyal
3 hrs

agree  Hardeep Rajvansh
5 hrs

agree  Lalit Sati
5 hrs

neutral  Piyush Ojha: In the context of the question 'go-to device' means 'preferred device' and not 'reliable device'. I have a landline and a mobile phone, both equally reliable, but the mobile phone is the 'go-to device' because I prefer it (for whatever reason).
23 hrs
  -> I think that it is used here in the sense of reliable or dependable.Computer may be considered a reliable device as one can perform many actions with its help-listening to stations,playing games,videos and music.So one can depend on it for many tasks.

neutral  Ashish (HIN,ENG) Nadia (ITA): agree with Pyush's interpretation of the context
601 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
घर का अनिवार्य उपकरण


Explanation:
अनिवार्य/आधारभूत/अत्यावश्यक

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2011-08-28 16:26:11 GMT)
--------------------------------------------------

वर्तमान संदर्भ के लिए - अनिवार्य/आधारभूत/अत्यावश्यक


Lalit Sati
India
Local time: 18:31
Native speaker of: Native in HindiHindi
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
कम्प्यूटर का उपयोग पसंद करने वालों के लिये यह आदर्श/उत्तम साधन/उपकरण है |


Explanation:
Please see my comment on the answer provided by langclinic.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2011-08-28 18:38:07 GMT)
--------------------------------------------------

I disagree with langclinic's response to my comment. Because a computer can be used to perform many different tasks, it is a 'versatile device' but may or may not be dependable. If one depends on something, it does not mean that the 'thing' is dependable. Example: I depend on the public bus service to travel to work but am often late because the service is not reliable.

Piyush Ojha
United Kingdom
Local time: 13:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HindiHindi
PRO pts in category: 4
Grading comment
संदर्भ के आधार पर यह सबसे उपयुक्त अनुवाद है.
Notes to answerer
Asker: This is the most helpful answer as per context.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ashish (HIN,ENG) Nadia (ITA)
600 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search