Do what you do best, and hire for what you don't

Hindi translation: जो कार्य आप सबसे अच्छी तरह करते हैं, उसे स्वयं करें, बाकी दूसरों से करवाएँ

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Do what you do best, and hire for what you don't
Hindi translation:जो कार्य आप सबसे अच्छी तरह करते हैं, उसे स्वयं करें, बाकी दूसरों से करवाएँ
Entered by: Suyash Suprabh

06:41 Mar 29, 2009
English to Hindi translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: Do what you do best, and hire for what you don't
A basic rule in promotion and advertising is, "Do what you do best, and hire for what you don't."
vmghankot (X)
India
Local time: 08:09
जो कार्य आप सबसे अच्छी तरह करते हैं, उसे स्वयं करें, और जिस कार्य को आप सबसे अच्छी तरह नहीं करते हैं
Explanation:
जो कार्य आप सबसे अच्छी तरह करते हैं, उसे स्वयं करें, और जिस कार्य को आप सबसे अच्छी तरह नहीं करते हैं, उसके लिए दूसरों की सेवाएँ लें

जो कार्य आप सबसे अच्छी तरह करते हैं, उसे स्वयं करें, और जिस कार्य को आप सबसे अच्छी तरह नहीं करते हैं, उसे दूसरों से करवाएँ

Selected response from:

Suyash Suprabh
India
Local time: 08:09
Grading comment
Thanks for the timely help
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3वह काम स्वयं करें जिसे आप सबसे अच्छा करते हैं, बाकी ठेके पर दें
Lalit Sati
5 +1जो कार्य आप सबसे अच्छी तरह करते हैं, उसे स्वयं करें, और जिस कार्य को आप सबसे अच्छी तरह नहीं करते हैं
Suyash Suprabh
5जिस काम में आप माहिर हैं/पारंगत हैं, खुद करें, जिसमें नहीं हैं, उसके लिए दूसरों की सेवाएँ लें.
Subhash Tripathi


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
do what you do best, and hire for what you don't
जो कार्य आप सबसे अच्छी तरह करते हैं, उसे स्वयं करें, और जिस कार्य को आप सबसे अच्छी तरह नहीं करते हैं


Explanation:
जो कार्य आप सबसे अच्छी तरह करते हैं, उसे स्वयं करें, और जिस कार्य को आप सबसे अच्छी तरह नहीं करते हैं, उसके लिए दूसरों की सेवाएँ लें

जो कार्य आप सबसे अच्छी तरह करते हैं, उसे स्वयं करें, और जिस कार्य को आप सबसे अच्छी तरह नहीं करते हैं, उसे दूसरों से करवाएँ



Suyash Suprabh
India
Local time: 08:09
Native speaker of: Native in HindiHindi
PRO pts in category: 3
Grading comment
Thanks for the timely help

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  punam
1 day 2 hrs
  -> धन्यवाद।

agree  JMeenakshi: थोड़े कम शब्दों में ऐसे भी लिखा जा सकता है- जो कार्य आप सबसे अच्छी तरह करते हैं, उसे स्वयं करें, अन्य दूसरों से करवाएँ
2 days 9 hrs
  -> मीनाक्षी जी, प्रस्तुत अनुवाद का यह संक्षिप्त रूप मूल वाक्य के अर्थ को बहुत अच्छी तरह प्रकट करता है।

disagree  Subhash Tripathi: translation is not compact...more comprehensive translation is like this JIS KAAM ME AAP MAHIR HAIN KHUD KAREN.. BAKI KO THEKE PAR DEN
7 days
  -> The words "THEKE PAR DEN" do not convey the sense of the source sentence.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
do what you do best, and hire for what you don't
वह काम स्वयं करें जिसे आप सबसे अच्छा करते हैं, बाकी ठेके पर दें


Explanation:
भूमंडलीकरण के दौर का यह प्रचलित मुहावरा कुछ इस प्रकार है :

Do what you do best; outsource the rest.

सुयश जी के अनुवाद से मैं सहमत हूँ लेकिन इसे इस प्रकार भी लिखा जा सकता है।

अन्य विकल्प :
उन कामों को स्वयं करें जिनमें आपको महारत हासिल है, बाकी आउटसोर्स करें

संदर्भ के अनुसार कई ढंग से लिखा जा सकता है।

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-03-29 08:06:16 GMT)
--------------------------------------------------

उन कामों को स्वयं करें जिनमें आपको महारत हासिल है, बाकी काम भाड़े पर कराएँ

Lalit Sati
India
Local time: 08:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in HindiHindi
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sushan Harshe
1 hr
  -> धन्यवाद!

agree  rtpushpa
5 hrs
  -> धन्यवाद!

agree  punam: this too can be used as a shorter version
1 day 1 hr
  -> Thanks! "this too can be used as a" Better version :)
Login to enter a peer comment (or grade)

17 days   confidence: Answerer confidence 5/5
do what you do best, and hire for what you don't
जिस काम में आप माहिर हैं/पारंगत हैं, खुद करें, जिसमें नहीं हैं, उसके लिए दूसरों की सेवाएँ लें.


Explanation:
This is most effective translation i can think of..
यही सच्चा और सरल भावानुवाद मुझे लगता है.

Subhash Tripathi
Local time: 08:09
Native speaker of: Native in HindiHindi
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search