12:02 Feb 23, 2012
I can understand your anguish at failing the translation test. It is something we have all gone through. But one should learn from our experience. At least I have, after having failed many such tests on equally flimsy grounds. I now take a "doodh ka jala chach bhi fook fook kar piye" policy with these tests and take extreme precaution to make the test translation techincally correct from all aspects, including issues of spelling, even when I personally don't agree with many of the rules of spelling. After all, this is not a personally attributed writing that we are doing here, but someone's else's work and so are bound to follow whatever rules they want us to follow, provided they do not violate the basic rules of the language. This policy has stood me in good stead, and hope that it will be useful to you also. In our personal writing, which we do for our own pleasure, we can follow our own spelling preferences and choice words. And finally, this was a fit topic for discussion in the forum, rather than here. It would have come to notice, and benefit, of many more translators there. But I am glad you did raise this issue, it needed to be discussed. |