Inform

Hindi translation: वैशिष्ट्य (विशेषताओं) को निर्मित करना

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Inform
Hindi translation:वैशिष्ट्य (विशेषताओं) को निर्मित करना
Entered by: Ashish (HIN,ENG) Nadia (ITA)

13:37 Nov 18, 2014
English to Hindi translations [PRO]
Science - Medical: Health Care / cleft-lip surgery
English term or phrase: Inform
Context:

They effectively utilize this documentation to inform patient assessment and health interventions

Inform should be understood as:

a : to give character or essence to
b : to be the characteristic quality of : animate

(source : Merriam webster dictionary)


What is your opinion about the following translation:
वे इस प्रलेखन का उपयोग रोगीयों के आँकलन व स्वास्थ्य संबंधित हस्तक्षेप की प्रभावकारिता हेतु करते हैं
Ashish (HIN,ENG) Nadia (ITA)
Italy
Local time: 17:02
गुणवत्ता प्रदान करना / समृद्ध करना
Explanation:
inform
[WITH OBJECT] Give an essential or formative principle or quality to:
religion informs every aspect of their lives
(http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/inform)


They effectively utilize this documentation to inform patient assessment and health interventions

वे इस प्रलेखन का उपयोग रोगियों के आंकलन व स्वास्थ्य संबंधित हस्तक्षेपों को गुणवत्तापूर्ण करने के लिए प्रभावी ढंग से करते हैं।

or

रोगियों के आंकलन व स्वास्थ्य संबंधित हस्तक्षेपों को अधिक गुणवत्तापूर्ण बनाने में वे इस प्रलेखन का प्रभावी इस्तेमाल करते हैं।

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2014-11-25 10:28:19 GMT)
--------------------------------------------------

रोगी आकलन एवं स्वास्थ्य संबंधी हस्तक्षेपों के वैशिष्ट्य को निर्मित करने हेतु वे इस दस्तावेजीकरण का प्रभावी उपयोग करते हैं।



--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2014-11-25 10:31:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

or

रोगी आकलन एवं स्वास्थ्य संबंधी हस्तक्षेपों को विशिष्ट एवं सूचना युक्त करने हेतु वे इस दस्तावेजीकरण का प्रभावी उपयोग करते हैं।
Selected response from:

Lalit Sati
India
Local time: 20:32
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1जानकारियां देना
Ashutosh Mitra
5सूचित करना, बताना
Ravi sahay
4गुणवत्ता सूचना/ सुधार सूचना/ गुणात्मक सुधार
Harishankar Shahi
4पुख्ता करने, समृद्ध करने, सूचना-संपन्न करने
Balasubramaniam L.
4गुणवत्ता प्रदान करना / समृद्ध करना
Lalit Sati
3संज्ञान लेना
Piyush Ojha


Discussion entries: 14





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
inform
जानकारियां देना


Explanation:
They effectively utilize this documentation to inform patient assessment and health interventions
मुझे लगता है कि वाक्य में about छूट गया है जिसे patient और assessment के बीच लगाया जाना चाहिए था।
मेरा प्रस्तावित अनुवाद कुछ इस तरह से होगा -
वे इस दस्तावेजीकरण का उपयोग रोगियों को उनके आँकलन व स्वास्थ्य से संबंधित हस्तक्षेप की जानकारियों को देने हेतु प्रभावी रूप से करते हैं।

Ashutosh Mitra
India
Local time: 20:32
Works in field
Native speaker of: Native in HindiHindi, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 10
Notes to answerer
Asker: I have sought a clarification from the client, will update ASAP.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pawan Kumar Chandigarhia
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
inform
सूचित करना, बताना


Explanation:
we inform somebody something.

Ravi sahay
India
Local time: 20:32
Native speaker of: Native in HindiHindi
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
inform
गुणवत्ता सूचना/ सुधार सूचना/ गुणात्मक सुधार


Explanation:
As per instruction, which is associated with word, this can be refer as information of development in patient. This information may have many angels as per health.

Harishankar Shahi
India
Specializes in field
Native speaker of: Native in HindiHindi
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
inform
संज्ञान लेना


Explanation:
ललित जी ने inform का जो अर्थ ऑक्सफ़ोर्ड डिक्शनरी से उद्धृत किया है वह सही है किन्तु डिक्शनरी में दिए गए वाक्य -- religion informs every aspect of their lives -- की तुलना में मूल वाक्य में inform का अर्थ 'हलका' है। Inform का प्रयोग take congnizance of के अर्थ में किया गया है -- They effectively utilize this documentation by taking cognizance of it in patient assessment and health interventions.

वे इस दस्तावेज़ का प्रभावी उपयोग रोगियों के आकलन और स्वास्थ्य सम्बन्धी क़दम उठाने में इसका संज्ञान लेकर करते हैं।

(मेरी राय में इस संदर्भ में intervention का सही अनुवाद 'हस्तक्षेप' नहीं है क्योंकि इस शब्द का प्रयोग action taken to improve a medical disorder (Concise Oxford English Dictionary) के अर्थ में किया गया है।)

Piyush Ojha
United Kingdom
Local time: 16:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HindiHindi
Notes to answerer
Asker: क्या संज्ञान के बाद उस पर आगे क्रिया करने का भाव निहित है?

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
inform
पुख्ता करने, समृद्ध करने, सूचना-संपन्न करने


Explanation:
They effectively utilize this documentation to inform patient assessment and health interventions

वे इस दस्तावेज़न का उपयोग रोगी मूल्यांकन और स्वास्थ्य हस्तक्षेपों को पुख्ता करने के लिए कारगर रीति से करते हैं

Here inform is used in the idomatic sense of "to strengthen", "to enrich", "to beef up", "to sensitise", etc.

One option in Hindi to convey this meaning is "पुख्ता करना". Other good options are समृद्ध करना, मजबूत करना, etc.

You can also use सूचना-संपन्न करने के लिए.

Balasubramaniam L.
India
Local time: 20:32
Works in field
Native speaker of: Native in HindiHindi
PRO pts in category: 27
Notes to answerer
Asker: Balaji thanks for the suggestion of using सूचना-संपन्न करने

Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
inform
गुणवत्ता प्रदान करना / समृद्ध करना


Explanation:
inform
[WITH OBJECT] Give an essential or formative principle or quality to:
religion informs every aspect of their lives
(http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/inform)


They effectively utilize this documentation to inform patient assessment and health interventions

वे इस प्रलेखन का उपयोग रोगियों के आंकलन व स्वास्थ्य संबंधित हस्तक्षेपों को गुणवत्तापूर्ण करने के लिए प्रभावी ढंग से करते हैं।

or

रोगियों के आंकलन व स्वास्थ्य संबंधित हस्तक्षेपों को अधिक गुणवत्तापूर्ण बनाने में वे इस प्रलेखन का प्रभावी इस्तेमाल करते हैं।

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2014-11-25 10:28:19 GMT)
--------------------------------------------------

रोगी आकलन एवं स्वास्थ्य संबंधी हस्तक्षेपों के वैशिष्ट्य को निर्मित करने हेतु वे इस दस्तावेजीकरण का प्रभावी उपयोग करते हैं।



--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2014-11-25 10:31:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

or

रोगी आकलन एवं स्वास्थ्य संबंधी हस्तक्षेपों को विशिष्ट एवं सूचना युक्त करने हेतु वे इस दस्तावेजीकरण का प्रभावी उपयोग करते हैं।

Lalit Sati
India
Local time: 20:32
Native speaker of: Native in HindiHindi
PRO pts in category: 31
Grading comment
thanks
Notes to answerer
Asker: Lalit Ji can you please modify your answer to incorporate "वैशिष्ट्य (how about विशेषताओं और सूचनाओं?) को निर्मित" so that I can select the answer and make the Proz entry. Thanks

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search