full-touch interface

Hindi translation: फुल टच इंटरफेस

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:full-touch interface
Hindi translation:फुल टच इंटरफेस
Entered by: Sushan Harshe

05:39 May 31, 2009
English to Hindi translations [PRO]
Marketing - Telecom(munications)
English term or phrase: full-touch interface
Can you please help me translating this term used as "This display brings the full-touch interface to life"?
Subodh Jangid
India
Local time: 20:39
फ़ुल्ल टच् इंटरफ़ेस
Explanation:
Being technical term, device manufacturers like Nokia and Samsung had put similar terms as "to be transliterated" Here in context, though it do not look like used as Tech term, still it holds the same meaning. Translating may spoil the flow of the language.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-05-31 07:55:57 GMT)
--------------------------------------------------

For display डिस्प्ले is widely used by Microsoft, Nokia and Samsung, you may use transliteration to save, from fuzzy sense of प्रदर्शन
Selected response from:

Sushan Harshe
India
Local time: 20:39
Grading comment
Thank a lot sir.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4फ़ुल्ल टच् इंटरफ़ेस
Sushan Harshe


Discussion entries: 8





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
फ़ुल्ल टच् इंटरफ़ेस


Explanation:
Being technical term, device manufacturers like Nokia and Samsung had put similar terms as "to be transliterated" Here in context, though it do not look like used as Tech term, still it holds the same meaning. Translating may spoil the flow of the language.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-05-31 07:55:57 GMT)
--------------------------------------------------

For display डिस्प्ले is widely used by Microsoft, Nokia and Samsung, you may use transliteration to save, from fuzzy sense of प्रदर्शन

Example sentence(s):
  • This display brings the full-touch interface to life
  • यह प्रदर्शन (आपके) जीवनमें फ़ुल्ल टच् इंटरफ़ेस ले आता है
Sushan Harshe
India
Local time: 20:39
Works in field
Native speaker of: Native in HindiHindi
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank a lot sir.
Notes to answerer
Asker: Thanks everybody


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  C.M. Rawal: हर्षे जी, यह ठीक है। बस इसकी वर्तनी में थोड़ी-सी टचिंग कर दें तो एकदम ठीक हो जाएगा आपका फुल-टच इंटरफ़ेस।
24 mins
  -> धन्‍यवाद रावल जी, आपकी बात बिल्‍कुल सही है, गलतीसे डबल एल हो गया

agree  Suyash Suprabh: मैं 'फ़ुल्ल टच्' की तुलना में 'फ़ुल-टच' को बेहतर विकल्प मानता हूँ।
1 hr
  -> धन्‍यवाद सुयश जी, आपकी बात बिल्‍कुल सही है. गलतीसे डबल एल हो गया

agree  Nitin Goyal
2 hrs
  -> धन्‍यवाद नितीन जी

agree  PRAKASH SHARMA: पूर्णत: स्‍पर्शनीय इंटरफ़ेस!!! :-)
1 day 20 hrs
  -> धन्‍यवाद प्रकाश जी
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search