GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:39 Feb 27, 2008 |
English to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Aerospace / Aviation / Space | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: JANOS SAMU United States Local time: 09:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | meghibásodásokkal, illetve alakításokkal/módosításokkal kapcsolatos karbantartás |
| ||
3 +1 | nagykarbantartás és szerelés |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
hvm/mods meghibásodásokkal, illetve alakításokkal/módosításokkal kapcsolatos karbantartás Explanation: Háromféle karbantartást alkalmaznak, és az elnevezések vállalatonként eltérőek lehetnek. A legangyobb a meghibásodással kapcsolatos karbantartás, a tervszerű karbantartás és az állapotfüggő karbantartás. Én az elsőt nevezném hvm-nek hacsak nem a general repair szinonímájaként használják. Ha igen, akkor nagyjavításnak nevezném. Reference: http://www.vintocon.hu/pdf/20070523_CMMSKonferencia_kerekasz... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
hvm/mods nagykarbantartás és szerelés Explanation: A Lufthansa Tachnik kínálja ezt a szolgáltatást. A HVM tervezett (időszakos) teljeskörű karbantartást jelent. Hogy van-e pontosabb magyar terminus rá, azt nem tudom. Heavy Maintenance covers hangar maintenance for aircrafts, including the majority of the scheduled inspections, (usually) all check aligned tasks, engineering orders, deferred work items as well as additional work arising during the aircraft visit. Reference: http://hrkatalogus.hu/index.phtml?page=katalogus_cegbem&id=1... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.