satin

Hungarian translation: szatén

12:53 Oct 29, 2020
English to Hungarian translations [PRO]
Art/Literary - Automotive / Cars & Trucks / krimi
English term or phrase: satin
Esetleg valaki meg tudná mondani, hogy ez a kocsi voltaképpen milyen színű?

"Glistening in the sun was a factory-fresh Range Rover, an “Autobiography” edition in off-white pearl with a beautiful satin matte
finish."

(Piszkos-fehér, gyöngyszínű, szaténsima? fényes? opálos (matt)..
Előre is köszönök minden segítséget
Krisztina
Krisztina Krisztina
Hungary
Hungarian translation:szatén
Explanation:
https://www.proz.com/personal-glossaries/entry/139802-satin-...
Ez nem szín, hanem árnyalat; többféle színnek is lehet szatén árnyalata.
Első hivatkozás: a Range Rover angol nyelvű oldaláról.
Második hivatkozás: a Range Rover magyar nyelvű oldaláról.
Ezekből már látszik, hogy a kérdéses szövegkörnyezetben az „in off-white pearl” a külső fényezésre, a „beautiful satin matte finish” pedig a belső dekorelemekre vonatkozik.

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2020-10-29 13:44:55 GMT)
--------------------------------------------------

Az „off-white pearl” jelentése: gyöngyfehér.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-10-29 13:59:29 GMT)
--------------------------------------------------

A „satin matte” pedig: matt szatén árnyalatú.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2020-10-30 12:31:15 GMT)
--------------------------------------------------

Katalin felvetéseit figyelembe véve és az álláspontomat revideálva tehát így fordítanám le a(z egész) mondatot: „A vadonatúj, »Autobiography« változatú Range Rover gyönyörű matt szatén kivitellel, gyöngyház törtfehérben ragyogott a napsütésben”.
Selected response from:

Peter Szekretar
France
Local time: 17:44
Grading comment
Köszönöm a magyarázatokat. (annyit böngésztem a Range Rover honlapját, hogy véletlenül a kosárba tettem két full extrást :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2szatén
Peter Szekretar
4 +2selyemfényű
Peter Boskovitz


Discussion entries: 3





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
selyemfényű


Explanation:
Aprószemcsés matt szerintem, amelyik azért fénylik, de nem tükröz.


    Reference: http://www.rmpkonyhabutor.hu/modern-konyhabutor/modern-selye...
Peter Boskovitz
Hungary
Local time: 17:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Simon: a freedictionary.com alatti "Glossy, sleek, and smooth" értelmezésnek megfelelően, még ha "szaténfényű"-nek is lehetne mondani, amit viszont nem mondunk
2 hrs

agree  JANOS SAMU
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
szatén


Explanation:
https://www.proz.com/personal-glossaries/entry/139802-satin-...
Ez nem szín, hanem árnyalat; többféle színnek is lehet szatén árnyalata.
Első hivatkozás: a Range Rover angol nyelvű oldaláról.
Második hivatkozás: a Range Rover magyar nyelvű oldaláról.
Ezekből már látszik, hogy a kérdéses szövegkörnyezetben az „in off-white pearl” a külső fényezésre, a „beautiful satin matte finish” pedig a belső dekorelemekre vonatkozik.

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2020-10-29 13:44:55 GMT)
--------------------------------------------------

Az „off-white pearl” jelentése: gyöngyfehér.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-10-29 13:59:29 GMT)
--------------------------------------------------

A „satin matte” pedig: matt szatén árnyalatú.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2020-10-30 12:31:15 GMT)
--------------------------------------------------

Katalin felvetéseit figyelembe véve és az álláspontomat revideálva tehát így fordítanám le a(z egész) mondatot: „A vadonatúj, »Autobiography« változatú Range Rover gyönyörű matt szatén kivitellel, gyöngyház törtfehérben ragyogott a napsütésben”.


    https://buildyour.landroverusa.com/lr2/r/interior/finish/en_us/l405_k205/4855u/a-lwb_a-rcbw-lwb-565_a-svab/n-088sd
    https://buildyour.landrover.com/lr2/r/interior/finish/hu_hu/l405_k215/485v1/a-lwb_a-rcbw-lwb-565_a-svab/
Peter Szekretar
France
Local time: 17:44
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Köszönöm a magyarázatokat. (annyit böngésztem a Range Rover honlapját, hogy véletlenül a kosárba tettem két full extrást :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Peter Simon: akkor már én matt, szaténszerű árnyalatot írtam volna a magyar oldalukon. Megjegyzem, hogy a szatén-szerűség nem színre, hanem a felszín minőségére utal, tehát nem árnyalat.
2 hrs
  -> Próbálom megfejteni ezt a paradoxont... Akkor végül is te butaságot írtál volna a magyar nyelvű oldalukon? :D (Amúgy csak én fordítottam itt le, ők meghagyták az angol nyelvű fantázianeveket.)

agree  Katalin Horváth McClure: Az egyetértés a satin=szatén párosításra vonatkozik csak. A szatén NEM árnyalat, hanem fényességi fokozat. Az off-white az törtfehér, a pearl pedig gyöngyház. Nézd meg jobban a Rover lapját, a Satin Matte Finish a külsőre vonatkozik, és finish = kivitel.
16 hrs
  -> Köszönöm az észrevételeket és a segítséget.

agree  Erzsébet Czopyk: Kati észrevételeivel is, és nem kivtellel, hanem kivitelBEN
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search