type cover

Hungarian translation: fedőbillentyűzet

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:type cover
Hungarian translation:fedőbillentyűzet
Entered by: Péter Tófalvi

15:35 Apr 15, 2013
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware
English term or phrase: type cover
A lényeg ebben a cikkben van benne:
http://www.pcworld.com/article/2012903/touch-cover-vs-type-c...

Tehát ez egy igazi, de vékony billentyűzet, amely egyben védi a Surface tablet felületét is.
Hasonló szerepe van, mint a "touch cover"-nek, amelyet szintén deltettem kérdésként:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_hungarian/computers:_ha...
Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 07:54
fedőbillentyűzet
Explanation:
Erre jó a fedőbillentyűzet javaslatod, amit a másik kérdésedhez írtál, arra viszont azért nem, mert ott az angolban sincs benne a billentyűzet, az csupán egy védőlap/fedőlap a szörfészre szörfészére.
Selected response from:

Gusztáv Jánvári
Hungary
Local time: 07:54
Grading comment
Ezt választom, mert tömör, és kifejezi a lényeget.
A magyar nyelvben, ha azt mondjuk, hogy billentyűzet, általában nyomógombos billentyűzetet értünk ez alatt.
Akkor van szükség jelzőre, ha pontosítani akarunk: érintőbillentyűzet, virtuális billentyűzet, számbillentyűzet, vezeték nélküli billentyűzet stb.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1fedőbillentyűzet
Gusztáv Jánvári
4billentyűzetes tok
András Veszelka


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fedőbillentyűzet


Explanation:
Erre jó a fedőbillentyűzet javaslatod, amit a másik kérdésedhez írtál, arra viszont azért nem, mert ott az angolban sincs benne a billentyűzet, az csupán egy védőlap/fedőlap a szörfészre szörfészére.

Gusztáv Jánvári
Hungary
Local time: 07:54
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Ezt választom, mert tömör, és kifejezi a lényeget.
A magyar nyelvben, ha azt mondjuk, hogy billentyűzet, általában nyomógombos billentyűzetet értünk ez alatt.
Akkor van szükség jelzőre, ha pontosítani akarunk: érintőbillentyűzet, virtuális billentyűzet, számbillentyűzet, vezeték nélküli billentyűzet stb.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Katalin Horváth McClure: Mind a kettő billentyűzet, csak a billentyűk technikai megvalósításában van különbség. Az egyik érintést érzékel, a másik pedig ténylegesen mozgó billentyűket tartalmaz. A cikk jól elmagyarázza.
9 mins

agree  juvera: Nekem tetszik, ez is és az érintőbillentyűzet is érthető.
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
billentyűzetes tok


Explanation:
Szóval akkor ez legyen inkább ez, a másik meg az érintőbillentyűzetes. Sztem.

András Veszelka
Local time: 07:54
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search