Highlights

Hungarian translation: a játék főbb elemei

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Highlights
Hungarian translation:a játék főbb elemei
Entered by: Nikolett Papp

04:39 Oct 13, 2015
English to Hungarian translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / Description
English term or phrase: Highlights
Sziasztok!

A fent említett kifejezés fordításával akadt egy kis problémám egy játék bemutatásának fordítása során. Értem, hogy mit jelent és azt is, hogy mit hivatott kiemelni egy ilyen jellegű szövegben, de nem tudok rá jó magyar kifejezést. Esetleg tud nekem valaki segíteni?

Íme, a keresett szó kontextussal együtt:

"Welcome to the lost world of Atlantis.

Dark fate looms on the horizon as the four tribes are at war to save themselves. Harness the wisdom and mysterious powers of the Ancient Ones to build an expansive empire and conquer your enemies. It will take the utmost courage and intellect to prevail. Join the battle and unleash the dragons today!

Highlights:
• Build a powerful empire in an ancient and mystical land
• Raise a great and powerful dragon to defend your city
• Conquer adversity with an army of dragons, minotaurs, giants, and more
• Harness the wisdom of a lost civilization to boost your abilities
• Participate in a vibrant community of dedicated alliances, fierce conflicts, and epic battles"


Nagyon köszönöm!

Üdv: Papp Niki
Nikolett Papp
Hungary
Local time: 17:24
a játék főbb elemei
Explanation:
Szerintem erre nem fogsz egyetlen kifejezést találni. A "kiemelések" meg "főbb pontok" néha bejön, de itt tényleg nem jó, ide valamit alkotni kell. A fenti javaslat ("a játék főbb elemei") kissé hivatalos ízű. Ha ezt kerülni akarod, akkor (a bevezető szöveg dinamizmusát követve) írhatsz valami olyat is, ami megszólítja a felhasználót (elvégre a kérdéses kifejezést követő felsorolás is ezt teszi), pl.: "Vesd bele magad a következő kalandokba:" (feltételezve, hogy tegezősben fordítod).
Selected response from:

Péter Wolf
Hungary
Local time: 17:24
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6a játék főbb elemei
Péter Wolf


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
highlights
a játék főbb elemei


Explanation:
Szerintem erre nem fogsz egyetlen kifejezést találni. A "kiemelések" meg "főbb pontok" néha bejön, de itt tényleg nem jó, ide valamit alkotni kell. A fenti javaslat ("a játék főbb elemei") kissé hivatalos ízű. Ha ezt kerülni akarod, akkor (a bevezető szöveg dinamizmusát követve) írhatsz valami olyat is, ami megszólítja a felhasználót (elvégre a kérdéses kifejezést követő felsorolás is ezt teszi), pl.: "Vesd bele magad a következő kalandokba:" (feltételezve, hogy tegezősben fordítod).

Péter Wolf
Hungary
Local time: 17:24
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Balázs Sudár: játékelemek/feladatok
2 hrs
  -> Köszönöm.

agree  András Veszelka
3 hrs
  -> Köszönöm.

agree  kyanzes
4 hrs
  -> Köszönöm.

agree  fellner
4 hrs
  -> Köszönöm.

agree  hollowman2
7 hrs
  -> Köszönöm.

agree  Julia Fiero: szerintem is jó, de nekem nagyon tetszik a "Vesd bele magad a következő kalandokba:" változat is
10 hrs
  -> Köszönöm. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search