08:56 Jul 17, 2018 |
English to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: András Veszelka Local time: 15:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | néhány ötlet |
| ||
5 | Ma Ön a hős |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
zero to hero néhány ötlet Explanation: Szerintem a "kezdőből nyerő" is elég jó, jobb ötletem nekem sincs, de bedobok néhány hirtelen tippet, hátha valamelyik ötletet ad: gázból ász (ez aranyos, csak a "gáz" negatív konnotációjú a semlegesebb nullával szemben) otthon a toppon (ez is jól hangzik, csak nincs benne, hogy nulláról indul az ember) nullából a toppon (a fenti továbbgondolása, tömör, pontosan leírja a szándékolt jelentést, az egyetlen baja, hogy nem rímel, bár mégis jól hangzik sztem, és végülis nem tudom, mennyire fontos, hogy konkrétan rímeljen magyarul is) (kerülj nulláról a toppra, elviszünk nulláról a toppra). Az eddigiek közül én eddig ezt választanám sztem. Néhány bénább további: nullából ultra lúzerből szuper leválóból kiváló fuccsról a csúcsra -------------------------------------------------- Note added at 49 mins (2018-07-17 09:45:43 GMT) -------------------------------------------------- nullá-bola-toppon (végülis van egy dallama, de nem értek a versfordításokhoz) -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2018-07-17 10:05:36 GMT) -------------------------------------------------- prédából példa (csak viccből, beugrott, gondoltam megosztom) -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2018-07-17 10:17:05 GMT) -------------------------------------------------- lefutottból kifutott -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2018-07-17 10:34:13 GMT) -------------------------------------------------- Igen, lefutottból befutott még jobb! |
| ||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||
3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|