GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:03 Sep 7, 2015 |
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gusztáv Jánvári Hungary Local time: 17:41 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
user contributed data felhasználó által generált adat Explanation: Szerintem az lehet a különbség, hogy a user data a saját személyes adata, például a telefonszáma, amit módosíthat is, a contributed pedig pl a munkája keretében előállított, általa gyártott/publikált, de nem őt leíró adat, mondjuk egy fordítás, hogy a kaptafánál maradjunk. -------------------------------------------------- Note added at 54 mins (2015-09-07 09:57:46 GMT) -------------------------------------------------- A hozzájárulás pénzügyi hozzájárulásra utalna az én fejemben, ez a contribution a közreműködés, amire András nagyon jó cikket is talált. Általa gyártott tartalom. Esetleg valaki felvehetné válaszként a felhasználó által gyártott tartalmat is -- de mondjuk azt nem tudom, hogy nálad ez jó lehet-e, vagy valamilyen üzleti(bb) környezetbe kell a fordítás, ahol nem blogcikket ír, hanem valami mást csinál. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||