Image stacking

Hungarian translation: képek rétegezése

17:29 Nov 6, 2018
English to Hungarian translations [PRO]
Science - IT (Information Technology) / Digitális mikroszkópok
English term or phrase: Image stacking
Digitális mikroszkóp leírásában szerepel a kifejezés:

https://ash-vision.com/products/digital-microscopes/omni/omn...

Image stacking:

View a sample with different layers all in focus at the same time. Omni automatically captures several images from 2 to 12 at different focal depths and creates an image based on the sharpest regions from each of these separate captures.

Magyarul ennyit találtam, de magát a kifejezést magyarul nem:

A válasz ezekre a kérdésekre: az image stacking. Az eljárás lényege, hogy sok, azonos beállítással fotózott felvételből, a megfelelő szoftver segítségével egy olyan képet készíthetünk, amelyen a hasznos információk kihangsúlyozódnak, ellenben a haszontalanok, mint például a zaj vagy a mozgó objektumok, eltűnnek.

https://hvg.hu/tudomany/20080828_meglepo_fotok

Van esetleg erre valami bevett magyar fordítás?
András Illyés
Local time: 15:03
Hungarian translation:képek rétegezése
Explanation:
Azt gondolom, maga kifejezés csak a képek egymásra rakását jelenti, az, hogy mit csinálunk velük (enhancing, stb) már egy más tészta.

Lásd:

https://www.google.hu/search?q=kép rétegezés&nfpr=1&sa=X&ved...
Selected response from:

András Veszelka
Local time: 15:03
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1fókuszsorozat
Katalin Szilárd
5 +1fókuszsorozat-kép (nagy mélységélességű képalkotás)
hollowman2
3 +2képek rétegezése
András Veszelka


Discussion entries: 8





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
image stacking
képek rétegezése


Explanation:
Azt gondolom, maga kifejezés csak a képek egymásra rakását jelenti, az, hogy mit csinálunk velük (enhancing, stb) már egy más tészta.

Lásd:

https://www.google.hu/search?q=kép rétegezés&nfpr=1&sa=X&ved...

András Veszelka
Local time: 15:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Horváth McClure: Itt van az eb elhantolva. Ugyanis az image stacking több módszer összefoglaló neve. Jelen esetben a leírás szerint egyértelműen "focus stacking" történik, csak nem azt írták a nevének (pedig azt kellett volna). Többet a Discussion részben.
37 mins
  -> Köszönöm a megerősítést

agree  Tibor Pataki: vagy egymásra rétegezése
1 day 1 hr
  -> Köszömöm a megerősítést
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
image stacking
fókuszsorozat


Explanation:
https://ash-vision.com/products/digital-microscopes/omni/omn...

Omni Digital Microscope - Focus Stacking

Image Stacking

View a sample with different layers all in focus at the same time. Omni automatically captures several images from 2 to 12 at different focal depths and creates an image based on the sharpest regions from each of these separate captures.

https://nyulfarm.blog.hu/2014/10/22/meglepoen_eles_makrofoto...

Néhány amerikai kutató fejlesztette ki azt a Macropod elnevezésű eszközt, amely segítségével az eddigieknél jobb minőségű makrofotók készülhetnek. A Macropod az alkotók meghatározása szerint egy hordozható, 3D-s, nagyfelbontású, makroszkopikus képalkotó megoldás lenne, és főként a kutatók, illetve a tanárok életét könnyítené meg. Ez az eszköz ugyanis képes kiküszöbölni a makrofotózásra jellemző mélységélességi korlátokat, méghozzá a focus stacking (fókuszsorozat) technológia alkalmazásával. Ennek pedig annyi a lényege, hogy a lefotózandó objektumról egy rakás felvétel készül, méghozzá mindig más ponton fókuszálva, majd egy szoftver kiválogatja az éles pixeleket, és egy képet készít belőlük.

https://pixinfo.com/hirek/2015/08/06/focus-stacking-gyogyir-...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2018-11-06 17:40:24 GMT)
--------------------------------------------------

http://fotozz.hu/cikket_megmutat?cikk_ID=145

Mivel érdelődés mutatkozott az Ezerlábú képem készítésének mikéntjével kapcsolatban, elkészítettem ezt a kis cikket, ami vázolja a focus stacking (fókuszsorozat) technikáját.

A technika nagyszerűsége, hogy a makro- és mikrofotózás rendkívül keskeny élességtartományát lehet vele elvileg korlátlanul kiterjeszteni. Alapelve: egy sorozatot készítünk azonos beállítással, csak a fókusztávot mozdítva, olyan módon, hogy a lépcsőzetesen módosított fókusz éles tartománya apránként teljesen lefedje a témát.

A fotózásnál vigyázni kell arra, hogy a téma ne mozduljon el, a beállítások a fókusz kivételével legyenek állandók és persze, a fókuszt olyan módon módosítsuk, hogy ne maradjon olyan része a témának, amelyet a sorozat valamelyik képe nem fedett le egy éles expóval.

Itt látható egy sorozat, ebből fogok egyetlen képet készíteni

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 15:03
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Horváth McClure: Igen, itt a leírás erről szól, sajnos a megnevezést nem jól írták, focus stacking kellett volna az angolba.
37 mins
  -> Köszönöm! A kérdező által megadott linkben a videó részben focus stacking szerepel. Ezért másoltam be azt a részt. Itt a youtube videó: https://www.youtube.com/watch?v=McWuH1XcWAU
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
image stacking
fókuszsorozat-kép (nagy mélységélességű képalkotás)


Explanation:
Adott környezetben ez rá a bevett kifejezés.
Részletesebben:
http://www.magyar-elektronika.hu/34-tartalom/tartalom/1558-o...

hollowman2
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JANOS SAMU
51 mins
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search