08:09 May 21, 2018 |
English to Hungarian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Inheritance law | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ildiko Santana United States Local time: 15:07 | ||||||
Grading comment
|
to appropriate a will and to adjudicate a will az örökséget odaítélni valakinek és az örökséget bíróságilag meghatározni Explanation: Ennek megfelelőn a mondatot így fordítanám: The Supreme Court ruling represented *the will to appropriate not the will to adjudicate*. A legfelsőbb bíróság határozata az örökség odaítélésére vonatkozott és nem az örökség bírósági meghatározására. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
örökség kisajátítása kontra örökség odaítélése Explanation: Az appropriate-nek van egy eltulajdonít/kisajátít jelentése. Itt erre vonatkozik. https://en.oxforddictionaries.com/definition/appropriate Take (something) for one's own use, typically without the owner's permission. ‘the accused had appropriated the property’ 2Devote (money or assets) to a special purpose. ‘there can be problems in appropriating funds for legal expenses’ https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/appropr... verb If someone appropriates something which does not belong to them, they take it, usually without the right to do so. [formal] Az adjudicate itt pedig valakinek odaítél. https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/adjudica... Tehát: A Legfelsőbb Bíróság az örökség kisajátításáról hozott döntést, nem pedig annak odaítéléséről. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mondat Explanation: "The Supreme Court ruling represented *the will to appropriate not the will to adjudicate*." "A Legfelsőbb Bíróság határozata *nem az ítélkezési, hanem a kisajátítási szándékot képviselte*." Supreme Court ruling - Legfelsőbb Bíróság határozata will - szándék, akarat to appropriate - kisajátítani to adjudicate - ítélkezni -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2018-05-21 23:45:33 GMT) -------------------------------------------------- (Magyarul az örökös keserű megjegyzése arra utal, hogy magánvéleménye szerint a bíróság szándékosan nem neki, hanem az államnak ítélte oda a hagyatékot, kvázi indirekt kisajátítást érve el az állami intézmény javára.) |
| |
Grading comment
| ||