VAT exemption number/form

Hungarian translation: adószám/-ról szóló igazolás

18:39 Aug 21, 2009
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / invoicing
English term or phrase: VAT exemption number/form
"Thank you for entering your VAT exemption number. We will refund the VAT on this invoice when we have received your VAT exemption form."
Gabor Kun
Hungary
Local time: 09:47
Hungarian translation:adószám/-ról szóló igazolás
Explanation:
Szia Gábor, ez a kérdés már több alkalommal is volt emlékezetem szerint, az áfa kontra HÉA-azonosító hosszas vitára emlékszem. Ha az áfát visszaigénylik (mert erről van szó), akkor meg kell adni a cég adószámát, (csak a magánszemélynek van adóazonosító jele), illetve a vonatkozó igazolást (ez lenne a VAT exemption form), amely nagyjából az az APEH által kiadott EU-adószámról szóló igazolásnak felel meg - csak azt nem írtad, hogy ez EU-n belüli vagy kívüli tranzakció. Ha az utóbbi, akkor simán adószámról szóló igazolás.

--------------------------------------------------
Note added at 49 perc (2009-08-21 19:29:53 GMT)
--------------------------------------------------

Egy kis segítség: http://www.proz.com/kudoz/hungarian_to_english/law:_taxation...

--------------------------------------------------
Note added at 56 perc (2009-08-21 19:36:19 GMT)
--------------------------------------------------

A KOG (KudoZ Open Glossary)-ban egy sor hasznos kifejezést is találsz még. Jó munkát!
Selected response from:

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 09:47
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2adószám/-ról szóló igazolás
Erzsébet Czopyk
4 +1ÁFA mentességről szóló igazolás / szám
Ibolya Pal


Discussion entries: 19





  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
vat exemption number/form
adószám/-ról szóló igazolás


Explanation:
Szia Gábor, ez a kérdés már több alkalommal is volt emlékezetem szerint, az áfa kontra HÉA-azonosító hosszas vitára emlékszem. Ha az áfát visszaigénylik (mert erről van szó), akkor meg kell adni a cég adószámát, (csak a magánszemélynek van adóazonosító jele), illetve a vonatkozó igazolást (ez lenne a VAT exemption form), amely nagyjából az az APEH által kiadott EU-adószámról szóló igazolásnak felel meg - csak azt nem írtad, hogy ez EU-n belüli vagy kívüli tranzakció. Ha az utóbbi, akkor simán adószámról szóló igazolás.

--------------------------------------------------
Note added at 49 perc (2009-08-21 19:29:53 GMT)
--------------------------------------------------

Egy kis segítség: http://www.proz.com/kudoz/hungarian_to_english/law:_taxation...

--------------------------------------------------
Note added at 56 perc (2009-08-21 19:36:19 GMT)
--------------------------------------------------

A KOG (KudoZ Open Glossary)-ban egy sor hasznos kifejezést is találsz még. Jó munkát!

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 09:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ibolya Pal: "Mentesség nálunk nincs, csak visszatérítés, ez a bibi...."., Igazad van. Elolvastam a magyarázatotokat, átgondoltam, és egyetértek mindkettőtökkel. Köszi.
1 day 6 hrs
  -> Köszönöm szépen, Ibolya!

agree  Peter Szabo (X)
42 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vat exemption number/form
ÁFA mentességről szóló igazolás / szám


Explanation:
Én inkább ÁFA mentességről szóló igazolásnak fordítanám.

Az előttem hozzászólottakhoz csak annyit tennék hozzá, hogy több okból lehet ÁFA mentességet élvezni.

Segélyszervezetek, vagy beteg, rokkantak kitölthetnek VAT exemption form-nak nevezett formanyomtatványokat és ezáltal nem kell ÁFÁ-t fizetniük bizonyos termékek vásárlása esetén.
http://www.mobilitysmart.cc/vat-exemption-relief-c-840.html
http://www.prestigemobility.com/VerteciMedical_VAT_Exemption...
Ebben az esetben nem lehet adószámról szóló igazolásnak fordítani.
Az ÁFA mentességről szóló igazolást inkább elfogadhatónak vagy általánosnak érzem.

Itt valószínűleg a HÉA-azonosító iránt érdeklődnek. Én itt is inkább ÁFA mentességről szóló igazolásnak / számnak fordítanám.


    Reference: http://www.mobilitysmart.cc/vat-exemption-relief-c-840.html
    Reference: http://www.prestigemobility.com/VerteciMedical_VAT_Exemption...
Ibolya Pal
Local time: 08:47
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  juvera: Két különböző, NEM összefüggő dologról van szó, 1.) a VAT (ÁFA) számról, 2.) a VAT kifizetésétől való eltekintési ívről, amit azért kell kitölteni, hogy ez megtörténhessen. Egyik sem igazolás, hanem tény, amit közölni kell, különben az eladó honnan tudná?
14 hrs

neutral  Erzsébet Czopyk: l. a referenciát. mentesség nálunk nincs, csak visszatérítés, ez a bibi
22 hrs

agree  Peter Szabo (X)
42 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search