Asset fault signature (database)

Hungarian translation: satisztikára alapozott karbantartásterv (adatbázisa)

05:00 Sep 7, 2019
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Maintenance
English term or phrase: Asset fault signature (database)
Kedves Kollégák!
Kérem, erősítsétek, v. cáfoljátok és - ami a legfontosabb - ha van, írjátok meg általánosan alkalmazott magyar megfelelőjét.
A sejtésem az, hogy ezek az "Asset fault signatures" egyes berendezés hibákra jellemző/utaló jelek, hiba sajátosságok (adatbázisa).
Itt most nem a fordítandó forrásanyagból, hanem egy, az interneten fellelt anyagból idézek, ami a hozzáértők számára többet mondhat, mint az előbbi.

"Asset fault signatures describe the distinctive features based on technical examinations that can be used to detect a specific fault type. Fault signatures are developed based on the results of detailed technical research and on the knowledge and experience of technical experts."

https://www.researchgate.net/profile/Vivek_Agarwal5/publicat...

Előre is köszönöm.
Sándor Hamvas
Hungary
Hungarian translation:satisztikára alapozott karbantartásterv (adatbázisa)
Explanation:
ld. fent
Selected response from:

Andras Szekany
Hungary
Local time: 20:39
Grading comment
Közönöm
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5satisztikára alapozott karbantartásterv (adatbázisa)
Andras Szekany
4eszközhiba-sajátosság (-ok adatbázisa)
Katalin Horváth McClure


Discussion entries: 5





  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
asset fault signature (database)
satisztikára alapozott karbantartásterv (adatbázisa)


Explanation:
ld. fent

Andras Szekany
Hungary
Local time: 20:39
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 551
Grading comment
Közönöm
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
asset fault signature (database)
eszközhiba-sajátosság (-ok adatbázisa)


Explanation:
Szerintem teljesen jól látod a jelentést. Én úgy látom, hogy ez egy olyan adatbázis, amibe bekerülnek a különféle berendezések, eszközök meghibásodási esetei, az arra utaló jelekkel, körülményekkel együtt.
Azokból az anyagokból, amiket találtam és átnéztem, én úgy látom, hogy ezt nem statisztikai módszerekkel használják fel, és nem a karbantartás tervezésére.
Ezt az AFS adatbázist általában valamilyen diagnosztikai szoftver használja fel, amely rendellenesség észlelése esetén egy döntéshozó. ú.n. esetalapú okfejtő (case-based reasoning - CBR) algoritmussal megpróbálja az adatbázis alapján diagnosztizálni a problémát, megtalálni a hibás alkatrészt, folyamatot, stb.
Lásd pl:
https://www.researchgate.net/publication/256761597_Online_Mo...
https://www.epri.com/#/pages/product/1018358/?lang=en-US
https://www.researchgate.net/figure/Steps-involved-in-gather...

Az elnevezése magyarul trükkös, mert többszörösen összetett szó lenne igazából, az meg ronda, és gyakran jobb felbontani birtokos szerkezettel. Szerintem ilyen variációk lehetnek:
Asset fault signature - AFS: eszközhiba-sajátosság,
Asset fault signatures: eszközhiba-sajátosságok vagy eszközhibák sajátosságai
ill.
AFS database: eszközhiba-sajátosságok adatbázisa
vagy
eszközhibasajátosság-adatbázis
vagy
eszközök hibasajátosságainak adatbázisa

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 14:39
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 273
3 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Notes to answerer
Asker: Mivel az anyagban - e kivétellel - végig equipment és component szerepel, ezért végül Berendezés hibajelenség adatbázis mellett döntöttem. A fordítás befejezéséig még sok új info jöhet, és van még idő átgondolnom.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search