bare stem

Hungarian translation: szabadon hagyott szelepszár

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bare stem
Hungarian translation:szabadon hagyott szelepszár
Entered by: István Takács

14:30 Aug 5, 2020
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: bare stem
Kedves Kollégák!

A fenti kifejezés szintén a szelepes szövegből származik, egyelőre nem sikerült megfejtenem, hogy milyen szárú szelepről lehet szó.

"If the valve is supplied as “BARE STEM”, actuator/gearbox assembling shall be performed as described by installation instructions supplied by actuator/gearbox manufacturer."
István Takács
Local time: 07:23
szabadon hagyott szelepszár
Explanation:
Nem szállítanak hozzá semmilyen aktuátort, kart, anyát s a többit, amiket a szelepszárra lehetne szerelni: tehát csupán a szóban forgó szállítás terjedélméből adódóan a szelepszár szabadon maradna az összeszerelést követően. A felhasználónak külön kell beszereznie és hozzászerelnie valamit a vezérléshez (esetleg szabályozáshoz).
Selected response from:

Peter Szekretar
France
Local time: 07:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1szabadon hagyott szelepszár
Peter Szekretar


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
szabadon hagyott szelepszár


Explanation:
Nem szállítanak hozzá semmilyen aktuátort, kart, anyát s a többit, amiket a szelepszárra lehetne szerelni: tehát csupán a szóban forgó szállítás terjedélméből adódóan a szelepszár szabadon maradna az összeszerelést követően. A felhasználónak külön kell beszereznie és hozzászerelnie valamit a vezérléshez (esetleg szabályozáshoz).

Peter Szekretar
France
Local time: 07:23
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Szóval ezt a kifejezést kerestem. Olyasmi, hogy "csak" szelepszár meg hasonlók megfogalmazódtak bennem, de ez messze jobban hangzik.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sándor Hamvas: A felhasználó olyan hajtást tesz rá, amilyet akar.
1 hr
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search