18:16 Jun 13, 2008 |
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: István Hirsch Local time: 03:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 -1 | ingajaratban kozlekedik. |
| ||
3 | csúszótábla |
| ||
3 | tolókemence |
| ||
3 | kemencekocsi |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
shuttle ingajaratban kozlekedik. Explanation: shuttle = egyertelmuen a mondat eredetetol fugg. Ha igesen hasznaljuk akkor jelnthet ide-oda jaras, ingajaratban kozlekedik. De lehet: elvisz, elszallit (ha egy utast rovid uton). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
shuttle csúszótábla Explanation: Rajz nélkül elég nehéz megadni a magyar megfelelőjét. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
shuttle tolókemence Explanation: Nem tudom segít-e valamit, de én ezt tudtam kibogarászni. Ha valaki említette már, akkor elnézést. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
shuttle kemencekocsi Explanation: Tipp: shuttle ~ shuttle car ~ kemencekocsi. Az utóbbi szerepel a Kohászati szótárban, de nem ez az angol neve. Egy kemencénél (Industrial Furnaces, p. 192) két kocsit mozgatnak együtt a kemence hossztengelyében. 1. fázis: jobbra kitolják a jobboldali kocsit és miközben ezt kiürítik, majd újra megrakják, a kemencébe került bal oldali kocsi rakománya hevül. 2. fázis: visszatolják a jobb oldali kocsit a kemencébe, ezáltal a bal oldali kocsi kerül a kemencén kívülre, amit kiürítenek és újra megraknak, majd újra visszatolják a kemencébe stb. -------------------------------------------------- Note added at 1 nap22 óra (2008-06-15 17:04:35 GMT) -------------------------------------------------- Ha léptetőgerendás, akkor nem nagyon lehet kocsi. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.