GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:09 Nov 4, 2006 |
English to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Music | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Erzsébet Czopyk Hungary Local time: 20:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | nem kell fordítani |
| ||
4 | környezet/hangulat |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
környezet/hangulat Explanation: Ha jól értem, itt arról van szó, hogy milyen hangulatú az adott zene, meg hogy milyen helyzetben, környezetben jó hallgatni. A "környezet" ebben a helyzetben kicsit fura, esetleg elhagyható, vagy lehet helyette a "háttér" Mivel van egy olyn kifejezés, hogy "ambient music", ezért ha a szövegben szerinted erre lehet utalás, akkor nézd meg a wikipediás linket, amit betettem. Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Ambient_music |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nem kell fordítani Explanation: A mood-ot biztos nem kell fordítani. Pontosan mi mögött áll? -------------------------------------------------- Note added at 3 óra (2006-11-04 12:51:05 GMT) -------------------------------------------------- http://en.wikipedia.org/wiki/Mood_music -------------------------------------------------- Note added at 3 óra (2006-11-04 12:54:16 GMT) -------------------------------------------------- A Népszabadság tavaly "Ünnepi dallamok" címmel adott ki hasonló válogatást az előfizetőknek. Mivel általában a mood music egy boizonyos hangulathoz, alkalomhoz stb. köthető, ezért a felhasználási területtől függően beleírhatod az alkalom nevét (így születnek a Karácsonyi dalok stb. elnevezések, de pl. a Best of annyira meghionosodott, hogy ma már az sem Zámbó Jimmy legszebb dalai, hanem best of Zámbó Jimmy). Kérlek, a felhozott példákat ne hozd összefüggésbe a személyemmel, kizárólafgos nagybani jazzimádó vagyok :-))) -------------------------------------------------- Note added at 3 óra (2006-11-04 12:55:08 GMT) -------------------------------------------------- (bocsánat az elütésekért, szerintem úgy fogok meghalni, hogy még a gyászjelentésemet is elgépelik, hogy stílusos legyen) -------------------------------------------------- Note added at 3 óra (2006-11-04 12:58:20 GMT) -------------------------------------------------- Sortilegio (miért nem írjátok ki a rendes neveteket?) linkjén viszont ott a klasszikus példa , Miles Mavis "In a silent way", 1969 - az egyik legszebb zene, amit valaha is hallottam... -------------------------------------------------- Note added at 4 óra (2006-11-04 13:48:51 GMT) -------------------------------------------------- their music ranges from ambient/mood, Irish, Scottish and even Paraguayan traditional songs to a fine selection of classical works Zenei repertoárjuk a mood (music)tól az ír, a skót és a paraguay-i népzenén át a klasszikus zenei gyöngyszemekig terjed/magában foglalja a .....-t a klasszikus zenei válogatásokig/ beleértve a klasszikus zenei válogatásokat is. -------------------------------------------------- Note added at 4 óra (2006-11-04 13:49:23 GMT) -------------------------------------------------- a központozást ne nézd! -------------------------------------------------- Note added at 4 óra (2006-11-04 13:50:38 GMT) -------------------------------------------------- A háttérzene kifejezés önmagában is sértő, a filmeknél van aláfestő zene, de a mood musicot még nem magyarították sztem. IMHO |
| |
Grading comment
| ||