14:50 Sep 24, 2011 |
English to Hungarian translations [PRO] Social Sciences - Philosophy / Posztmodernizmus | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Annamaria Amik Local time: 23:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | jelentésrendszer (itt) |
| ||
3 | a fontosság uralkodó rendszere |
|
a regime of signification a fontosság uralkodó rendszere Explanation: Egy tipp. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a regime of signification jelentésrendszer (itt) Explanation: Másik javaslat: ugyan nem szó szerinti fordítás, de magyarul lehetne a jelentés dominanciája is. Látni kellene a kontextust. Arra tippelek, hogy Scott Lash-től idézi a kifejezést, és találomra idézve a Sociology of Postmodernism-ből: "The second component of any regime of signification is its specific mode of signification"... "Postmodernism is a very idiosyncratic regime of signification"..., úgy tűnik, hogy nem kell túl költői fordítást keresni, hanem simán jelentésrendszerről van szó. A kifejezés másik előfordulása is erre utal: Whether philosophically, economically, or politically, then, the “sense of the world” is “subtracting itself, bit by bit, from the entire regime of signification available to us” (Nancy), idézi http://pages.uoregon.edu/clj/MarinaKaplanAbstract.html Másik: http://marketing.conference-services.net oldalon található Discourse AND Figure. Learning through visual regimes of signification. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.