02:54 Apr 13, 2010 |
English to Hungarian translations [PRO] Art/Literary - Photography/Imaging (& Graphic Arts) | ||||
---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible. |
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | nyíróélesség (hirtelen élesség) |
| ||
5 | élkontraszt |
|
nyíróélesség (hirtelen élesség) Definition from own experience or research: Erre a kifejezésre MOST kell kifejező magyar(!) fordítást találni. Eddig nem terjedt el egyetlen magyar fordítása sem, bár egy helyen szerepelt él-élesség (de az nem tűnik túl praktikusnak). Az én javaslatom a magyar embereknek, hogy használják a nyíróélesség kifejezést (a nyíróerő mintájára), és a szövegben az első előforduláskor adják meg zárójelben, hogy akutancia. Az akutancia és a lokális kontraszt használatát csak azoknak ajánlom, akik büszkén használják a fridzsider, kompjúter, folder, mauszpointer szavakat a hűtő, számítógép, mappa és egérmutató helyett. Example sentence(s):
Explanation: http://www.youtube.com/watch?v=EIrfH_GO9Fs |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
élkontraszt Definition from own experience or research: Fényképezésben az akutancia a kép éleinek a kontrasztját jelenti. Example sentence(s):
Explanation: A lokális kontraszt és akutancia kifejezéseket is használják: „Lokális kontraszt (akutancia) Ez a kifejezés a mostohagyermek, ugyanis az élességet gyakran hangoztató fotósok és szakírók sincsenek tisztában a jelentésével. HiFi-s nyelven a dinamika a megfelelő párhuzam az akutanciára. Gyakorlatilag arról van szó, hogy mekkora az a legnagyobb kontrasztugrás, amit két, egymással érintkező tónus határvonalán elérhető. Minél nagyobb egy objektív, CCD vagy film akutanciája, annál élesebbek a finom vonalak, azaz a nagyon pici textúraelemek. Az akutancia növekedésével az élesség jelentősen nő, bár szemünk kevésbé veszi ezt észre, mint a globális kontraszt növekedését.” http://www.fotosuli.hu/index.php?option=com_content&view=art... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.