access of light

Hungarian translation: fényviszonyok, megvilágítás

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:access of light
Hungarian translation:fényviszonyok, megvilágítás
Entered by: Péter Tófalvi

06:11 Aug 30, 2011
English to Hungarian translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate
English term or phrase: access of light
Felsorolás eleme:

Environmental and energy related aspects of properties: ...principles related to buildings of energy saving, sound insulation, humidity, access of light...

Német verzió: Lichtzutritt

Ez a bevilágítottság vagy valami más?
Angéla Görbe
United Kingdom
Local time: 17:08
fényviszonyok, megvilágítás
Explanation:
Ez a javaslatom.
Selected response from:

Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 18:08
Grading comment
A "fényviszonyok" mellett döntöttem, az adott felsorolásban ez tűnik a legjobbnak.
Mindenkinek köszönöm a segítséget.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1fényviszonyok, megvilágítás
Péter Tófalvi
5(meglévő épület) világossághoz való joga
juvera
5 -1(természetes) megvilágítottság
JANOS SAMU
5 -1természetes fényforrás (napfény)
Katalin Szilárd
4 -1(az épületbe) bejutó természetes fény
Ildiko Santana
3 -1fekvés
Kornél Mató


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
fekvés


Explanation:
Ha nem túl pongyola.

Kornél Mató
Local time: 18:08
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  JANOS SAMU: Pongyolának nem pongyola, de nem azonos az access of light-tal, mert a fekvésnek lehet, hogy semmi köze sincs a fényhez.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fényviszonyok, megvilágítás


Explanation:
Ez a javaslatom.

Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 18:08
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Grading comment
A "fényviszonyok" mellett döntöttem, az adott felsorolásban ez tűnik a legjobbnak.
Mindenkinek köszönöm a segítséget.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  JANOS SAMU: Közel jársz hozzá, de a fényviszonyok túl tág fogalom és nem feltétlenül vonatkozik az épületre. A megvilágítás pedig a fényellátás tényét írja le.
1 hr

agree  Andras Szekany: nem tudom, honnan jön (a többi válaszban) h "természetes"? Ez így korrekt.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
(az épületbe) bejutó természetes fény


Explanation:
Szerintem erről van szó. Gyakori energiatakarékossági szempontok pl. a hő- és zajszigetelő képesség, az épületbe bejutó természetes fény mennyisége, a nedvességtartalom, stb.

"A hűtésre fordított többlet energia jelentősen megnöveli az épületek üzemeltetési költségét... szabályozható az épületbe bejutó természetes fény erőssége és minősége..."

Jó példa erre az ún. "passzívház": "A jól szellőző passzívház levegőjében alacsonyabb a szén-dioxid koncentrációja, és kimutatható, hogy jobb a diákok teljesítőképessége. Fontos szerepe van a jó minőségű nyílászáróknak, melyek segítségével energianyereséget lehet elérni. A hővisszanyerés elengedhetetlen egy passzív-házban. Az épületben nincsen huzat, a relatív nedvességtartalom 40-50%, természetes fény világítja meg az épületet."

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2011-08-30 14:21:28 GMT)
--------------------------------------------------

Az "Építészfórum" oldalról:

"Ökodemonstráció — zéró emissziós épület Szentendrén
A rekonstrukció részeként új szigetelés és héjazat kialakítására is sor került az épület egészén, melyet a téli hőveszteség minimalizálásra és a nyári túlmelegedés elkerülésére való törekvés indokolt. Az építészeti rendszer megalkotása során a külső hőmérsékleti hatások mellett a belső térbe bejutó természetes fény mennyiségének optimalizálása is fontos volt."
http://epiteszforum.hu/node/9864

Vagy:
"a munkaadók évente 7.1%-kal növelhetik a dolgozók teljesítményét, ha a belső terekben javítják a levegő minőségét, növelik a bejutó természetes fény mennyiségét..."
http://www.napcso.hu/PDF/munkatelj.pdf

Ildiko Santana
United States
Local time: 10:08
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  JANOS SAMU: Nem feltétlenül jut be a fény. Homlokzatkiemelésnél meg az épületre felszerelt reklámtábláknál fontos tényező, de ott nem jut be a fény az épületbe.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
(természetes) megvilágítottság


Explanation:
Ez az ingatlanforgalmi és építészeti szakkifejezés. Pl.: A gipszkarton továbbá azért is sikeresebb, mert az esetek többségében a galéria alatti terület természetes megvilágítottsága csökken.
Vagy: "A természetes megvilágítottsági értékek a huzamos tartózkodásra szolgáló helyiségekben ablakfelület/alapterület arány jobbak mint 1/10."

Ha a szöveg elárulja, hogy nem lámpákról van szó, akkor jobb ha a természetes szó ott marad jelzőként.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2011-08-30 16:05:54 GMT)
--------------------------------------------------

Mivel nincs elég hely az alábbi helyen véleménynyilvánításra, itt folytatom. Ha valaki tapasztalatára hivatkozik és a keresőgépes találatok megközelítően alátámasztják a tapasztalatát, az elfogadható, de ha a találatok száma 767 az állítólagos tapasztalat alapján jelzett meghatározásra (megvilágítottság a fényképezésnél) és 273 000 az ellenzett (megvilágítás a fényképezésnél) kifejezésre, akkor úgy tűnik, hogy a tapasztalat elégtelen és az "elsősorban" kifejezés sem állja meg a helyét. A fényképezésben is használhatunk "megvilágítottság"-ot, de ott az nem access of light, és elvétve használják, míg építészetben gyakran akárcsak a megvilágítottságot.


    Reference: http://jogaleria.hu/
    Reference: http://www.oc.hu/ingatlan/IP000276#bemutatas
JANOS SAMU
United States
Local time: 10:08
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Katalin Szilárd: A megvilágítottság 1.sorban fotós szakkifejezés (expozíció) http://tinyurl.com/3e389gu + http://tinyurl.com/44t6thq //Nem találatok alapján írtam, amit írtam, hanem tapasztalatból. Az építészetben/ingatlanoknál a természetes fényforrás (napfény) a lényeg.
1 hr
  -> Nem úgy van. Hasonlítsd össze a megvilágitás + fényképezés és a megvilágítottság + fényképezés találatait. Sajnálom, ha a két példamondat és a referenciaként megadott építészeti, ill. ingatlanforgalmi kifejezés nem meggyőző. Remélem a kérdezőnek az lesz.
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
természetes fényforrás (napfény)


Explanation:
http://www.harmonet.hu/csalad_otthon/19857-fenyforrasok-a-la...

A fény sokféleképpen megnyilvánulhat otthonunkban. A legfontosabb a természetes fény, amely a szemnek elengedhetetlen a helyes működéshez, az agy frissességéhez és a tudat tisztaságához. A helyes fényforrás megválasztása mellett apró trükkökkel tehetjük fényesebbé otthonunkat. Álljon itt egy ötletcsokor, ha szeretnél több életenergiát és szemet segítő fényt vinni otthonodba!


--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2011-08-30 06:52:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.megepitem.hu/cikk/diszperzios_falfestes/

Mennyezet festése: glettelt felületnél három réteg felhordásával érünk el szép felületet. A festést keresztirányban végezzük- az első réteget a természetes fényforrás irányában, a második réteget pedig keresztirányban, a harmadik réteget az első réteg irányában.

http://www.epitinfo.hu/index.php/articles/1/30438/print.phtm...

Természetes fényforrás-fénycsatorna

A rendszer fontosabb részei: a kupola, a fénytovábbító cső és a megvilágító berendezés.

Különlegessége, hogy a fénysugarak befogására és átirányítására egy úgynevezett RIR lencse szolgál. Ez a lencse reagál a környezetben érzékelhető közvetlen és diffúz napsugárzás irányára. A kupolához legközelebb eső lapja sima, míg a másik oldalán mikroprizmák vannak, ezek biztosítják a megközelítőleg tökéletes tükröződést 360°-ban.

http://www.epitesz.bme.hu/page/225/

RÖVID TEMATIKA: A világítás meteorológiai környezet. A természetes fényforrás és a fényforrás-komponensek. A fényforrás-komponensek jellemzése és szerepe a természetes világítás kialakításában. A bevilágítás formái. A bevilágítók kialakításának hatásai a természetes fény hasznosítására. A belső téri természetes világítás jellemzése. A természetes világítással szembeni elvárások. Az igények kielégítésének reális lehetőségei. Bevilágító méretezési lehetőségei. Méretezési módszerek: grafikus, analitikus, számítógépes eljárások. A méretezési eljárások alkalmazásának lehetőségei és korlátai. A természetes világítás modellezése, mesterséges égbolt. Vizuális diszkomfort és természetes világítás. Káprázás és káprázásvédelem. A benapozásvédelem és árnyékolás elvei és gyakorlata.

A természetes világítás energetikai értékelése.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2011-08-30 18:32:48 GMT)
--------------------------------------------------

Szó volt a találatokról... A találatokat érdemes szűrni. Pl. mennyire profi oldalak hozzák a találatokat, ezenkívül a megvilágítás szó eleve többször szerepel, mert "népszerűbb" szó, tehát ha beírjuk, hogy megvilágítás + fotózás nem feltétlenül jelenti azt, hogy a megvilágítás szó a fotózással kapcsolatosan lesz a találatok között.

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 18:08
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  JANOS SAMU: Nem a fényforrásról van szó, hanem arról, hogy az épület hogyan kapja a fényt.
2 hrs
  -> Azt hívják természetes fényforrásnak: magyarul a forrás, ahonnan bejön a napfény. :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
(meglévő épület) világossághoz való joga


Explanation:
Az access of light röviden azt jelenti, hogy meglévő épület világosságát nem lehet elvenni. Ennek rengeteg feltétele van, és nem azonos azzal, hogy a világosságot nem lehet csökkenteni.

Az angol törvények szerint (Rights of Light Act 1959) a világossághoz való jogot a meglévő épület bizonyos idő után nyeri el. Vagyis az épületnek x évig kell élveznie a világosságot ahhoz, hogy a jogát érvényesíthesse. Ez szintén nem jelenti azt, hogy a mellé vagy közelébe épülő új épület a jog megszerzési ideje előtt tetszés szerint korlátozhatja a meglevő épületnek jutó világosságot, mert erre van az építési engedély, hogy csak olyan új épületet vagy struktúrát engedjen meg felépíteni, amely ezt csak megengedett mértékben csökkenti.

Ezt a magyar törvény így fejezi ki:
1964. évi III. törvény az építésügyről
IV. FEJEZET
29.§ (2) Az építési engedély feltételeit úgy kell megállapítani, hogy az építmény a korszerű építészeti követelményeknek megfeleljen, a szomszédos telkeken levő építmények továbbra is kellő támasztékot, világosságot napfényt és levegőt kapjanak, továbbá az építmény a szomszédok kilátását lehetőleg ne akadályozza.

Nem tudom, hogy a törvényt felújították-e, de a lényegen ez úgysem változtat. A napfényt és levegőt nem veszem bele a témába, mert ha az épület világosságát csökkenti is a mellette vagy közelében felépülő új épület, az építési engedélynek biztosítania kell, hogy a szükséges világosságot továbbra is megkapja, és akkor valószínűtlen, hogy a világosság csökkenése olyan fokú lenne, hogy a napfényt és levegőt lényegesen csökkentené. A napfény különben is más téma, mert ha egy épület ablakai egyenesen és kizárólag északra néznek, akkor hiába várják, hogy besüssön a nap.
....................
A más válaszokban már említett megvilágítottság/épületbe bejutó természetes fény ugyanazt jelenti, az egyik a rövid, szakmai kifejezés, a másik szövegben használt magyarázó kifejezése ugyanannak, de NEM azonos az ACCESS OF LIGHT fogalmával.

Az épületbe bejutó fény, a belső helyiségek megvilágítása új épületeknél fontos tényező, amely a helyiség alapterületére eső természetes megvilágításra vonatkozik, és attól függ, hogy az alapterülethez képest mekkora a helyiség összes ablakának felülete. Ezt az arányt, különösen, ha úgy néz ki, hogy nem biztos, hogy kielégítő, a tervezés folyamán számítással lehet/kell bizonyítani. Ha az érték nem éri el a minimumot: nagyobb ablakokat kell tervezni. A szabályok attól is függenek, hogy mi a helyiség rendeltetése, így érthetően pl. fürdőszobának, vagy nyilvános épületben a vécéknek a megvilágosítási arány értéke jóval alacsonyabb, mint a lakószobáknak, vagy irodahelyiségnek.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days18 hrs (2011-09-02 00:12:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Itt nem hiszem, hogy a tünemény a fő szempont, hanem a szakmai tények. ;-)

juvera
Local time: 17:08
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search