olajtól/fülig szutykos mókus/surmó
Explanation: Tudom, hogy a grease gépzsírt jelent, de a lényeg nem ez, hanem valóban valami olyan enyhe sértés kell, ami a karbantartát végző szakik vélt kinézetén élcelődik. Ez lehet olajtól/fülig szutykos ...-k voltak, ahol a ... helyébe sok minden bekerülhet a szlengszótár "férfi" címszava alatt szereplők közül (*-gal jelölöm azt, ami nekem legjobban tetszik): buksó, csávó*, elem, faszi*, fazon, fej, ficere, fickó, ficok, fifi, fószer*, gádszó, hapek, hapi, hapsi, ipse, jani, józsi, kan, kóró, krapek, majom*, mandró, manus, manusz, mócsing*, mókus*, munksó*, odák, pacák, paci, pacurák, pali*, pasas, pasi*, pasinger, paslag, pók, skac*, smokk, srác*, srám, surmó*, szivar, tag*, tojás, tökös, ürge, ürgüc. Ezenkívül az "ember" címszó alatt: alak*, fazon*, figura*, szerzet vagy még lehet esetleg surbankó stb.
-------------------------------------------------- Note added at 16 hrs 0 min (2005-07-01 14:29:29 GMT) --------------------------------------------------
Még egy lehetőség, amelyik inkább kedveskedő: füléig szutykos / olajszurtos misimókus.
| Attila Piróth France Local time: 01:20 Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 8
|
|