10:01 Aug 30, 2008 |
English to Hungarian translations [PRO] Slang / amerikai maffia szóhasználata | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Peter Boskovitz Hungary Local time: 23:53 | ||||
Grading comment
|
beépül Explanation: Ha ezt a linket veszed alapul: http://lgc-colloquium.blogspot.com/2005/12/how-to-make-your-... akkor nem csak gyilkosság lehet, szerintem azt jelenti, beépül. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
taggá válik Explanation: befogadják...megbízható része lesz a szervezetnek. -------------------------------------------------- Note added at 1 óra (2008-08-30 11:56:44 GMT) -------------------------------------------------- Mégegy eszembe jutott: Átesik a tűzkeresztségen... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
első gyilok/hazavágás Explanation: Egyértelműen az első gyilkosságra utal az angol kifejezés, lásd pl. The Mafia term for one's first kill is to "make one's bones." "Goodfellas" and "wiseguys" are one's close associates in the underworld; synonyms include "goombah" and "compare." http://www.thegodfathertrilogy.com/dan_algierz.html vagy http://kerfuffles.blogspot.com/2005/07/dem-bones-are-dry-bon... A magyar megfelelő megtalálásához A magyar börtönszleng szótára (http://mnytud.arts.klte.hu/szleng/phd/bortonszleng.pdf) nyújthat segítséget. A gyilkosság szóhoz a szótárban az alábbiak kapcsolódnak: gyilok, hazavágás, kicsinálás, ritkítás, érintgetés, meleg játék. Az első három közül választanék, ha tényleg szleng kell a szövegbe - de ha esetleg nem, akkor az első gyilkosság (elkövetése) megoldás világos. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
beérdemesíti magát, bekárhozik a családba, megváltja a fekete jegyet Explanation: I'm just writing this to make my bones on proz:) Szerintem a megoldásnak érezhetően obskúrosnak és eufemizálónak kell lennie, valamint olyannak, hogy az olvasó kiérezze belőle a fentieket. Hiába kaparnék elő egy autentikusan konzerválódott 120 éves bérgyilkost, aki közölné, hogy ezt annak idején zsuppnyírásnak nevezték, ugyebár. És hiába mondom ki a finomkodóan vállveregető kifejezés helyett a szívszorítóan explicit gyilkosság szót. Te jól tudod, a költő sosem lódít: az igazat mondd, ne csak a valódit, a fényt, amelytől világlik agyunk, hisz egymás nélkül sötétben vagyunk. |
| |
Grading comment
| ||