15:15 Nov 10, 2008 |
English to Hungarian translations [PRO] Slang | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: valderby Local time: 15:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | ~trükkök |
| ||
3 | hírnév |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
~trükkök Explanation: Szerintem valami olyasmi, hogy Naná menő vagyok, laza vagyok, és megvannak a trükkjeim, hogy megvédjem magam. Lehet alakítani kell rajta kicsit, hogy kifejezze a karakter igazi mélységeit :) |
| ||
Notes to answerer
| |||