mountain pride butterfly

Hungarian translation: hegyi büszkeség/szépség (nevű afrikai lepke) [Aeropetes tulbaghia]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mountain pride butterfly
Hungarian translation:hegyi büszkeség/szépség (nevű afrikai lepke) [Aeropetes tulbaghia]
Entered by: Katalin Szilárd

20:40 Jul 27, 2009
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-08-01 06:20:30 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Hungarian translations [PRO]
Science - Zoology
English term or phrase: mountain pride butterfly
dél afrikában honos lepkefaj. Latin: Meneris tulbaghia.
Sz_Csaba
Local time: 10:46
hegyi büszkeség/szépség (nevű afrikai lepke)
Explanation:
Érzésem szerint ennek a lepkének szintén nincs hivatalos magyar neve. Angolul mountain beauty-nak vagy pride-nak vagy table mountain pride-nak hívják (az afrikai Tábla-hegyből kifolyólag).
Ezért javaslom a hegyi büszkeség/szépség neveket.

A latin névvel kapcsolatosan itt is kavarás van:
A lenti írás alapján a helyes latin neve: Aeropetes tulbaghia

http://www.biodiversityexplorer.org/butterflies/aeropetes_tu...

"The genus name. People, including authors, often refer to the Mountain Beauty erroneously as Meneris tulbaghia rather than Aeropetes tulbaghia. How did this confusion arise?

*

Linnaeus in 1764 described the species as Papilio tulbaghia.
*

Billberg in 1820 evidently created the genus Aeropetes to hold Papilio tulbaghia and a castniid moth (i.e. he was pretty incompetent as a taxonomist) but he did not select a type species for the genus so the genus was poorly defined.
*

Doubleday in 1844 described the genus Meneris for which the type species was Papilio tulbaghia (by monotypy, i.e. it was the type species because it was the only species included under this genus by Doubleday).
*

In 1943 Hemming cleared up the mess in the genus Aeropetes by selecting (by subsequent designation) Papilio tulbaghia as the type species for this genus rather than the moth. As this genus was created earlier than Meneris it is therefore the valid genus for the Mountain beauty. If Hemming had selected the moth as the type species of Aeropetes, then Meneris would have become the valid genus name for this butterfly. "



--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-08-01 09:07:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Örülök, hogy segítetett a válaszom. :)
Selected response from:

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 10:46
Grading comment
nagyon köszönöm!elég béna vagyok még a proz.com használatában,remélem megtalált az előző üzenetem is. kösz még egyszer!

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1hegyi büszkeség/szépség (nevű afrikai lepke)
Katalin Szilárd


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
hegyi büszkeség/szépség (nevű afrikai lepke)


Explanation:
Érzésem szerint ennek a lepkének szintén nincs hivatalos magyar neve. Angolul mountain beauty-nak vagy pride-nak vagy table mountain pride-nak hívják (az afrikai Tábla-hegyből kifolyólag).
Ezért javaslom a hegyi büszkeség/szépség neveket.

A latin névvel kapcsolatosan itt is kavarás van:
A lenti írás alapján a helyes latin neve: Aeropetes tulbaghia

http://www.biodiversityexplorer.org/butterflies/aeropetes_tu...

"The genus name. People, including authors, often refer to the Mountain Beauty erroneously as Meneris tulbaghia rather than Aeropetes tulbaghia. How did this confusion arise?

*

Linnaeus in 1764 described the species as Papilio tulbaghia.
*

Billberg in 1820 evidently created the genus Aeropetes to hold Papilio tulbaghia and a castniid moth (i.e. he was pretty incompetent as a taxonomist) but he did not select a type species for the genus so the genus was poorly defined.
*

Doubleday in 1844 described the genus Meneris for which the type species was Papilio tulbaghia (by monotypy, i.e. it was the type species because it was the only species included under this genus by Doubleday).
*

In 1943 Hemming cleared up the mess in the genus Aeropetes by selecting (by subsequent designation) Papilio tulbaghia as the type species for this genus rather than the moth. As this genus was created earlier than Meneris it is therefore the valid genus for the Mountain beauty. If Hemming had selected the moth as the type species of Aeropetes, then Meneris would have become the valid genus name for this butterfly. "



--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-08-01 09:07:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Örülök, hogy segítetett a válaszom. :)

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 10:46
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 13
Grading comment
nagyon köszönöm!elég béna vagyok még a proz.com használatában,remélem megtalált az előző üzenetem is. kösz még egyszer!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Szabo (X)
15 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search