GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:44 Nov 22, 2009 |
English to Indonesian translations [PRO] Art/Literary - History | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mohamad Rudi Atmoko Indonesia Local time: 21:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | tradisi |
| ||
5 | kebiasaan |
| ||
4 | kebudayaan |
| ||
3 | kelaziman |
| ||
3 | Aturan adat |
|
kebiasaan Explanation: tradition(s): kebiasaan turun-temurun |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kebudayaan Explanation: Arti kedua kebudayaan menurut KBBI Daring adalah: 2 Antr keseluruhan pengetahuan manusia sbg makhluk sosial yg digunakan untuk memahami lingkungan serta pengalamannya dan yg menjadi pedoman tingkah lakunya; Dan menurut saya arti kedua ini cocok dengan konteks di atas. Reference: http://pusatbahasa.diknas.go.id/kbbi/index.php |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tradisi Explanation: Ancient traditions = Tradisi kuno tra·di·si n 1 adat kebiasaan turun-temurun (dr nenek moyang) yg masih dijalankan dl masyarakat; 2 penilaian atau anggapan bahwa cara-cara yg telah ada merupakan yg paling baik dan benar: perayaan hari besar agama itu janganlah hanya merupakan -- , haruslah dihayati maknanya; -- lisan folklor lisan; -- tertulis folklor tulisan; men·tra·di·si v menjadi tradisi: tingkah laku yg berlebihan dan omong besar dr pemimpin-pemimpin yg telah ~ haruslah dihapuskan; men·tra·di·si·kan v menjadikan tradisi: ada sebagian orang yg ~ berziarah ke makam wali setiap tahun Beberapa padanan kata lain: Custom = adat istiadat, kebiasaan Culture = kebudayaan -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2009-11-23 02:55:50 GMT) -------------------------------------------------- Note to asker (dan138zig): Tergantung pada penggunaan dalam kalimatnya ^^ Dari contoh yang Anda berikan di atas, terjemahan "tradisi" / adat istiadat menurut saya masuk dalam konteks ^^ "Ancient traditions viewed time as a never-ending dance of cycles..." Tradisi / kebiasaan kuno melihat waktu sebagai suatu ... "Tradition states that within each age there is a 25 percent change in the degree of enlightenment..." Apakah ada kalimat lengkapnya dari contoh yang Anda berikan di atas? Kalau ada konteks / topik paragraf ataupun makalah keseluruhan lebih baik lagi. Peradaban atau kebudayaan pun dapat dipakai sebenarnya. Namun terjemahan baku untuk peradaban adalah "civilization". Semoga membantu :D Reference: http://pusatbahasa.diknas.go.id/kbbi/index.php |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
kelaziman Explanation: imho |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Aturan adat Explanation: Bila mengacu pada peraturan dari masyarakat tertentu. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.