09:19 Jul 22, 2012 |
English to Indonesian translations [PRO] Social Sciences - International Org/Dev/Coop / globalization international relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ErichEko ⟹⭐ Indonesia Local time: 18:08 | ||||||
Grading comment
|
the global we kita yang global Explanation: Ini singkatnya. Kalau panjangnya kira-kira: kita yang ada/hadir di selingkup bumi (globe). Maknanya sendiri sekitar orang-orang sejagat yang sepaham sepandangan dengan kita. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
the global we kita sedunia Explanation: Biar berima dan catchy, hehe |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the global we The Global We Explanation: Mungkin ini nama organisasi. Karena itu, tidak perlu diterjemahkan. Rujukan: http://www.globalwe.ca/index.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the global we kita yang mengglobal Explanation: Atau kita yang mendunia, agak beda dengan usul Erich |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the global we Kita sebagai Masyarakat Dunia Explanation: Hal yang ditanyakan terdapat pada buku: Ann Florini. 2005. The Coming Democracy: New Rules For Running A New World. Brookings Institution Press. Bab 3, halaman 41, berjudul 'The Global We'. Bab ini menjelaskan mengenai keterkaitan kita dengan masyarakat dunia dalam hal apa pun sehingga perlu bekerjasama (lihat halaman 57 paragraf terakhir pada tautan di bawah ini). Karena itu, saya mengusulkan terjemahan yang agak bebas, yakni "Kita sebagai Masyarakat Dunia". http://books.google.co.id/books?id=l6h6M-mBEZgC&pg=PA106&lpg... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.