Let me

Indonesian translation: perkenankan saya, izinkan saya, mari saya

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Let me
Indonesian translation:perkenankan saya, izinkan saya, mari saya
Entered by: Rudolf Frans Maulany

08:45 Aug 5, 2014
English to Indonesian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Medical equipment
English term or phrase: Let me
Let me show you the following example
apakah padanannya let me: mari atau baiklah atau lain-lain
Rudolf Frans Maulany
Netherlands
Local time: 01:30
Perkenankan saya
Explanation:
untuk yg lebih formal bisa digunakan perkenankan saya.
Selected response from:

ZAINAB FATIMAH
Indonesia
Local time: 06:30
Grading comment
Terima kasih untuk Ibu Zainab juga untuk Pak Erich walaupun untuk sementara ini saya pilih "perkenankan saya" untuk pemakaian formal tetapi sesuai sarannya saya masukkan juga entry-nya untuk memperkaya perbendaraaan kata-kata dalam marketing. Jadi ada tingkatan dalam kita menawarkan sesuatu. Bahasa itu dinamis dan akan berubah sesuai waktu. Kalau ada kekurangan mohon dimaafkan.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5izinkan saya
ErichEko ⟹⭐
5Perhatikan contoh berikut ini/di bawah ini (secara keseluruhan)
Faisal Mustafa
5Perkenankan saya
ZAINAB FATIMAH


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
let me
izinkan saya


Explanation:

Di dalam pemaparan / presentasi yang formal, dua frasa yang sering dipakai adalah:

√ 1-Izinkan saya
2-Mari kita

Kata yang sering mendahului atau mengikuti adalah: sekarang.

SURJAYA ★★★★★
http://kwikkiangie.com/v1/2011/03/pak-harto-salah-pilih-tim-...
Izinkan saya sekarang mengutip observasi dari seorang wartawan terkemuka berkewarganegaraan Australia yang bermukim di Inggris, yaitu John Pilger yang membuat film dokumenter tentang Indonesia dan juga telah dibukukan dengan judul : “The New Rulers of the World”.



ErichEko ⟹⭐
Indonesia
Local time: 06:30
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 90
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
let me
Perhatikan contoh berikut ini/di bawah ini (secara keseluruhan)


Explanation:
Kalimat ini juga bisa diterjemahkan dengan gaya lebih bebas, apalagi dalam textbook.

Faisal Mustafa
Indonesia
Local time: 06:30
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
let me
Perkenankan saya


Explanation:
untuk yg lebih formal bisa digunakan perkenankan saya.

ZAINAB FATIMAH
Indonesia
Local time: 06:30
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 3
Grading comment
Terima kasih untuk Ibu Zainab juga untuk Pak Erich walaupun untuk sementara ini saya pilih "perkenankan saya" untuk pemakaian formal tetapi sesuai sarannya saya masukkan juga entry-nya untuk memperkaya perbendaraaan kata-kata dalam marketing. Jadi ada tingkatan dalam kita menawarkan sesuatu. Bahasa itu dinamis dan akan berubah sesuai waktu. Kalau ada kekurangan mohon dimaafkan.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search