ratchet driver

Indonesian translation: obeng ratchet

08:55 May 21, 2013
English to Indonesian translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry
English term or phrase: ratchet driver
Konteksnya implantasi gigi, salah satu alat yang digunakan adalah ini.
Aditya Ikhsan Prasiddha
Indonesia
Local time: 12:28
Indonesian translation:obeng ratchet
Explanation:

Ini jawaban pragmatis alih-alih idealis.

Setuju dengan rekan Dani bahwa kalangan pembaca yang kemungkinan dokter gigi bisa jadi lebih terbiasa dengan kata Inggrisnya. Namun, bahasa Indonesia perlu juga dibuat maju.

Di bidang teknik, ratchet driver adalah obeng yang kepalanya bisa diganti-ganti. Salah satu fotonya bisa dilihat di sini: http://203.21.74.23/pdimage/07/3008107_11-246-sellery.jpg

Bagaimana dengan implantasi gigi? Ternyata oh ternyata tidak jauh beda. Cuma, kepala pemutar sekrup pada obeng ratchet biasa menjadi aneka susuk/implan gigi pada obeng ratchet dokter gigi.

Foto 1 obeng + 4 implan ada di sini: http://sgs-dental.com/shop/k1-ratchet-hex-driver-for-the-abu...
Selected response from:

ErichEko ⟹⭐
Indonesia
Local time: 12:28
Grading comment
Thanks, mas Erich.

Jika sasaran pembaca adalah praktisi, mungkin pendapat mas Dani ada benarnya, tapi terjemahan ini untuk masyarakat awam. Maaf konteksnya kurang lengkap.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5ratchet driver
Dani Karuniawan
4obeng ratchet
ErichEko ⟹⭐
3kunci ring pas rachet
Wiyanto Suroso


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kunci ring pas rachet


Explanation:
Gambarnya untuk bedah gigi ada di sini:
http://restorative-products.salvin.com/Ratchet-Driver.html?p...

Gambarnya untuk teknik mesin ada di sini:
http://www.google.co.id/imgres?imgurl=http://www.tokootomoti...

Dalam teknik mesin, padanan paling populer dari 'ratchet driver' ialah 'kunci ring pas rachet'.

'rachet': mechanical device consisting of a toothed wheel or rack engaged with a pawl that permits it to move in only one direction

http://www.thefreedictionary.com/rachet

Pada dasarnya, kegunaan 'ratchet driver' pada bedah gigi mestinya serupa dengan pada mesin, yaitu untuk mengeratkan baut/sekrup. Tampaknya, belum ada padanannya dalam kedokteran gigi berbahasa Indonesia. Apabila diinginkan memiliki padanan, saya menyarankan padanan yang telah ada dalam teknik mesin, yaitu 'kunci ring pas rachet'.

Wiyanto Suroso
Indonesia
Local time: 12:28
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ratchet driver


Explanation:
Tidak usah diterjemahkan. Ada banyak alat kedokteran gigi yang saat ini belum punya padanannya dalam bahasa Indonesia. Bila kita paksakan untuk menerjemahkannya, dampaknya justru para praktisi gigi akan kebingungan saat membaca terjemahan kita.

Dani Karuniawan
Indonesia
Local time: 12:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian, Native in JavaneseJavanese
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
obeng ratchet


Explanation:

Ini jawaban pragmatis alih-alih idealis.

Setuju dengan rekan Dani bahwa kalangan pembaca yang kemungkinan dokter gigi bisa jadi lebih terbiasa dengan kata Inggrisnya. Namun, bahasa Indonesia perlu juga dibuat maju.

Di bidang teknik, ratchet driver adalah obeng yang kepalanya bisa diganti-ganti. Salah satu fotonya bisa dilihat di sini: http://203.21.74.23/pdimage/07/3008107_11-246-sellery.jpg

Bagaimana dengan implantasi gigi? Ternyata oh ternyata tidak jauh beda. Cuma, kepala pemutar sekrup pada obeng ratchet biasa menjadi aneka susuk/implan gigi pada obeng ratchet dokter gigi.

Foto 1 obeng + 4 implan ada di sini: http://sgs-dental.com/shop/k1-ratchet-hex-driver-for-the-abu...


ErichEko ⟹⭐
Indonesia
Local time: 12:28
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 7
Grading comment
Thanks, mas Erich.

Jika sasaran pembaca adalah praktisi, mungkin pendapat mas Dani ada benarnya, tapi terjemahan ini untuk masyarakat awam. Maaf konteksnya kurang lengkap.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search