GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:09 Nov 28, 2013 |
English to Indonesian translations [PRO] Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ErichEko ⟹⭐ Indonesia Local time: 14:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | semua/segala/seluruh vs. segenap/seutuh/seluruh |
| ||
3 | keseluruhan vs keutuhan |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
semua/segala/seluruh vs. segenap/seutuh/seluruh Explanation: √ entire berbicara mengenai suatu kumpulan atau sesuatu yang bisa dibagi-bagi. √ whole berbicara mengenai sesuatu yang tidak bisa dibagi atau yang dianggap satu kesatuan. Jadi, pemakaian akan bergantung pada cara kita memandang. Contoh (dengan kutipan dari internet): a. entire nation berarti seluruh bangsa yang terdiri atas berbagai suku/pekerjaan/status sosial dsb. President holds entire nation for ransom with contrived closings.... => memandang bangsa Amerika sebagai tersusun dari berbagai pandangan politik yang anti- dan pro-Obamacare. b. Tetapi, whole nation berarti seluruh bangsa yang dianggap satu kesatuan u/ dibandingkan dengan bangsa lain. Among the many misdeeds of the British rule in India, history will look upon the Act depriving a whole nation of arms ... => memandang bangsa India sebagai satu kesatuan yang kontras dengan bangsa Inggris. Dalam penerjemahan: √ A. Jika benda* utuh, tidak bisa dibagi, gunakan seutuh, segenap. seluruh √ B. Jika benda* bisa dibagi secara konkret/fisik, gunakan semua, segala, seluruh ★★★ Mengenai seluruh yang "banci", saya pribadi lebih cenderung menggunakan dalam makna A. *baik abstrak maupun kongkret -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2013-11-28 23:17:25 GMT) -------------------------------------------------- Maaf, ralat u/ poin B: √ B. Jika benda* bisa dibagi, gunakan semua, segala, seluruh |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
keseluruhan vs keutuhan Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2013-11-29 02:59:15 GMT) -------------------------------------------------- Off the top of my head. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.