GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
13:34 Feb 24, 2014 |
|
English to Indonesian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ErichEko ⟹⭐ Indonesia Local time: 08:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | memberikan pekerjaan sekitar |
| ||
4 | kalau dihitung-hitung, [cuma] sekitar |
|
memberikan pekerjaan sekitar Explanation: Mereka (agensi) cuma memberikan pekerjaan sekitar 3 jam per bulan. Kayaknya kalau dilihat dari konteks, si agensi cuma memberikan pekerjaan senilai 3 jam per bulan. Reference: http://www.thefreedictionary.com/add+up |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
added up to about kalau dihitung-hitung, [cuma] sekitar Explanation: √ Gaya naskah sumbernya sedikit santai. Terjemahkan dengan santai pula. Frasa added up terkait dengan frasa sebelumnya yang bermain kata: a chance for a couple (yang sepertinya bentuk santai dari frasa *pakem* a couple of chances. Kira-kira seperti ini: ★ Yah, ada beberapa kali, tetapi kalau dihitung-hitung, cuma sekitar tiga jam .... Kata dalam kurung siku [cuma] adalah NTH (nice to have), sebagai penguatan / penekanan. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.