16:54 Apr 2, 2009 |
English to Indonesian translations [PRO] Printing & Publishing Additional field(s): Advertising / Public Relations | ||||
---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible. |
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | sela |
| ||
5 | jarak untuk jilid |
| ||
5 | jarak antar kolom |
|
sela Definition from Pusat Bahasa: 1 tempat (ruang) di antara dua benda (barang); 2 celah; 3 sesuatu yg tersisip (terletak) di antara benda-benda; selang Example sentence(s):
Explanation: Ada beberapa pilihan, namun yang paling tepat menurut saya ialah "sela". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
jarak untuk jilid Definition from own experience or research: Area dimana untuk memberikan tanda penjilidan (Binder) pada sisi kiri dan atas kertas. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
jarak antar kolom Definition from own experience or research: Jarak antar satu kolom dengan kolom lainnya Example sentence(s):
Explanation: http://tinyurl.com/m94s3z |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.