GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:50 Sep 30, 2013 |
English to Italian translations [PRO] Science - Astronomy & Space | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Luca Calcagni Bosnia and Herzegovina Local time: 17:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | cicatrice/i |
| ||
3 +2 | segno / solco |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
scar segno / solco Explanation: Non sono un astronomo, ma non mi convince il collegamento del termine con il resto della frase, a causa del successivo "such as". Infatti, ciò che viene dopo non sembra avere nulla a che fare con dei solchi, e mi aspetterei più un "or", o "as well as" anziché un "such as". |
| |||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +3
|