shear like a shearwater

Italian translation: passare sulle onde a volo radente/sfiorare l'acqua/veleggiare come la berta

08:55 Jul 25, 2020
English to Italian translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / Ornithology
English term or phrase: shear like a shearwater
In an ornitholgy text, you can find this description of the flight of a particular bird (Northern gannet). The whole sentence is
"in very windy conditions, inclined to shear like a shearwater".

Different species of Shearwater (Berte) are described previously in the text as always flying close to the water.

Thank you!
Simona
Simona Colone
Italy
Local time: 04:29
Italian translation:passare sulle onde a volo radente/sfiorare l'acqua/veleggiare come la berta
Explanation:
Il gioco di parole tra "shear" e "shearwater", ahinoi, credo che tu possa scordartelo.

E' questo il testo?
https://www.iucn.org/sites/dev/files/content/documents/2020/...

Non mi è chiaro perché quell' "inclined" sia al passato, forse un errore?
Comunque, attenendomi alla tua domanda, queste sono le mie proposte per "to shear":

passare sulle onde a volo radente
sfiorare le onde/l'acqua
veleggiare

Si nutre principalmente di pesci, che cattura passando sulle onde a volo radente o tuffandosi sott’acqua. Il modo in cui veleggia sulle onde, abbassandosi e sollevandosi, ricorda molto il volo degli albatri; ogni anno compie migrazioni dall’emisfero settentrionale, in cui si riproduce, a quello meridionale.
https://www.sapere.it/sapere/approfondimenti/animali/uccelli...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2020-07-25 10:07:09 GMT)
--------------------------------------------------

(come la berta maggiore)
Selected response from:

Pierluigi Bernardini
Italy
Local time: 04:29
Grading comment
Ciao Pierluigi, grazie molte per l'aiuto! Opto per la sintesi e vado con "sfiora l'acqua come la berta". Buona giornata!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1passare sulle onde a volo radente/sfiorare l'acqua/veleggiare come la berta
Pierluigi Bernardini
3volo planato scivolando quasi sull'acqua come la berta maggiore
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
volo planato scivolando quasi sull'acqua come la berta maggiore


Explanation:
shearwater = la Diomodea o Berta Maggiore (Colonectris Diomedea)

le Berte sono dei veri e propri veleggiatori del mare, percorrono infatti grandi distanze scivolando quasi sull'acqua ed alternano al volo planato battute lente e profonde delle ali

La Diomedea (Berta Maggiore)
Le Isole Tremiti costituiscono uno dei siti di nidificazione più importanti nel mediterraneo per la Berta Maggiore (Colonectris Diomedea), procellariforme come l'albatro, l'uccello delle delle tempeste e la Berta Minore. Questi uccelli hanno abitudini pelagiche: passano cioè la loro vita in mare aperto e ritornano a terra soltanto durante la stagione riproduttiva.
... Il volo è caratteristico: le Berte sono dei veri e propri veleggiatori del mare, percorrono infatti grandi distanze scivolando quasi sull'acqua ed alternano al volo planato battute lente e profonde delle ali. La Berta Maggiore è a distribuzione piuttosto limitata.
http://www.residenceilcapannone.com/BertaMaggiore.htm

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2020-07-25 09:39:34 GMT)
--------------------------------------------------

Scopoli's shearwater (Calonectris diomedea) is a bird in the family Procellariidae currently considered conspecific with Cory's shearwater (Calonectris borealis). It has no subspecies.[2] The genus name Calonectris comes from Ancient Greek kalos, "good" and nectris, "swimmer". The specific diomedea refers to Diomedes, the mythical king. His wife was serially unfaithful while he fought at Troy, so he left to found a city in Italy. After his death, his distraught friends were turned into white seabirds.[3] The English name is for Italian naturalist Giovanni Antonio Scopoli who first described the species.
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Scopoli's_shearwater

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 04:29
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Grazie molte, Cristina.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
to shear like a shearwater
passare sulle onde a volo radente/sfiorare l'acqua/veleggiare come la berta


Explanation:
Il gioco di parole tra "shear" e "shearwater", ahinoi, credo che tu possa scordartelo.

E' questo il testo?
https://www.iucn.org/sites/dev/files/content/documents/2020/...

Non mi è chiaro perché quell' "inclined" sia al passato, forse un errore?
Comunque, attenendomi alla tua domanda, queste sono le mie proposte per "to shear":

passare sulle onde a volo radente
sfiorare le onde/l'acqua
veleggiare

Si nutre principalmente di pesci, che cattura passando sulle onde a volo radente o tuffandosi sott’acqua. Il modo in cui veleggia sulle onde, abbassandosi e sollevandosi, ricorda molto il volo degli albatri; ogni anno compie migrazioni dall’emisfero settentrionale, in cui si riproduce, a quello meridionale.
https://www.sapere.it/sapere/approfondimenti/animali/uccelli...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2020-07-25 10:07:09 GMT)
--------------------------------------------------

(come la berta maggiore)

Pierluigi Bernardini
Italy
Local time: 04:29
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ciao Pierluigi, grazie molte per l'aiuto! Opto per la sintesi e vado con "sfiora l'acqua come la berta". Buona giornata!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.: Volo caratteristico: le Berte sono dei veri e propri veleggiatori del mare, percorrono infatti grandi distanze scivolando quasi sull'acqua e alternano al volo planato battute lente e profonde delle ali http://www.residenceilcapannone.com/BertaMaggiore.htm
19 mins

agree  Elisa Bottazzi
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search