18:00 Sep 22, 2020 |
English to Italian translations [PRO] Marketing - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chiara Santoriello Italy Local time: 05:01 | ||||||
Grading comment
|
allineamento alle service practice per la sicurezza, il cloud, l'analisi... Explanation: Anche in questo caso lascerei "service practice" in inglese. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
[dell'] allineamento delle pratiche di servizi per la sicurezza Explanation: Forse una buona opzione se si vuole tradurre "service practices". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.