slurry (in contesto)

Italian translation: Slurry/miscelazione

21:57 May 31, 2020
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Chemistry; Chem Sci/Eng / olefine
English term or phrase: slurry (in contesto)
Gentili colleghi,

sono in difficoltà con la resa di questo termine, il contesto:

The treatment may be carried out in a vacuum or while purging with a dry inert gas such as nitrogen.
As an alternative, the support material may be chemically dehydrated.
Chemical dehydration is accomplished by **slurrying** the support in an inert low boiling solvent such as, for example, heptane.

Grazie mille per ogni suggerimento!

Sabrina
sabrina rivalta
Italy
Local time: 00:10
Italian translation:Slurry/miscelazione
Explanation:
"Attraverso uno slurry..."
"Attraverso la miscelazione..."

Un'idea
S.

--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni 8 ore (2020-06-04 06:22:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie! Buon lavoro.
Selected response from:

Simone Giovannini
Italy
Local time: 00:10
Grading comment
Grazie mille! Ho deciso di lasciare slurry o slurrying, a seconda del contesto
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Portando la sostanza pastosa in soluzione con
Inter-Tra
3impastando
Francesco Badolato
3Slurry/miscelazione
Simone Giovannini


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Portando la sostanza pastosa in soluzione con


Explanation:
La disidratazione in queste caso è ottenuta così
praticamente "gelificando"

Slurry viene spesso reso con:
Impasto
Liquame (non in questo contesto)

https://it.techdico.com/traduzione/inglese-italiano/slurry.h...
https://dizionari.corriere.it/dizionario_inglese/Inglese/S/s...




Inter-Tra
Italy
Local time: 00:10
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
impastando


Explanation:
"Slurry" in edilizia è l'impasto liquido/malta liquida
ma in questo contesto userei un generico "impastando".

Slurry
(Edil) impasto liquido, malta liquida
https://trovami.altervista.org/it/tradu/slurry/en/it

Francesco Badolato
Italy
Local time: 00:10
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 238
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Slurry/miscelazione


Explanation:
"Attraverso uno slurry..."
"Attraverso la miscelazione..."

Un'idea
S.

--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni 8 ore (2020-06-04 06:22:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie! Buon lavoro.


Simone Giovannini
Italy
Local time: 00:10
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille! Ho deciso di lasciare slurry o slurrying, a seconda del contesto
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search