tread stair landings

19:06 Dec 4, 2020
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: tread stair landings
Internal stairs to the office building
Stairwell and lift structure inside the office building created in reinforced concrete;
supply of flooring for landings, tread stair landings, elevations, in porcelain tiles;
Daniela Tosi
Germany
Local time: 16:37


Summary of answers provided
4pianerottoli/ballatoi di/per (rampe di) scale / scalinate a gradini
Gaetano Silvestri Campagnano
3pedate dei gradini
martini


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pianerottoli/ballatoi di/per (rampe di) scale / scalinate a gradini


Explanation:
Puoi alternare i due termini soprattutto per distinguere dal primo "landings", o, volendo, utilizzare per quel termine anche "piani ammezzati".

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2020-12-04 22:23:17 GMT)
--------------------------------------------------

Diversi esempi bilingui per "landing" = "pianerottolo/ballatoio"

https://www.google.it/search?sxsrf=ALeKk03UVwtSrzwh7ud_Y_E-v...

https://www.google.it/search?sxsrf=ALeKk03rEO4qSGJruzXArBn4e...

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2020-12-04 22:26:16 GMT)
--------------------------------------------------

Probabilmente il testo indica con "landing" tout court il pianerottolo classico dove si trovano le porte e con il termine di domanda il pianerottolo più piccolo, a metà tra due rampe, di solito dalla parte dei finestroni, che perciò puoi anche chiamare:

pianerottolo intermedio

https://www.google.it/search?rlz=1C2DVCP_enIT431IT584&sxsrf=...

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 16:37
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 298
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pedate dei gradini


Explanation:
flooring for landings, tread stair landings

nel primo caso landings = pianerottoli
nel secondo caso = pedate
ovvero il piano orizzontale / profondità del gradino

I gradini sono elementi elementi orizzontali che si susseguono a quote via via crescenti per consentire all’utente di salire o scendere le scale per passare da un piano all’atro di una costruzione.
Una rampa di scale è costituita da un insieme di gradini consecutivi.
Il pianerottolo è un elemento orizzontale di connessione tra 2 o più rampe; consente all’utente di riposarsi o accedere alle varie zone servite dalla scala. Il pianerottolo può essere di piano (consente l’accesso alle zone del piano) o di interpiano (collega più rampe tra loro).
La differenza in quota tra un gradino e il successivo è definita alzata. La profondità dello scalino è detta pedata.
Una scala può essere composta da più rampe, divise da pianerottoli
https://biblus.acca.it/focus/come-progettare-le-scale/

3. La superficie orizzontale del gradino delle scale, sufficientemente estesa (da 25 a 33 cm) per consentire l’appoggio del piede di un uomo.
https://www.treccani.it/vocabolario/pedata

Anti-slip Stair Tread Landing Covers - black step, yellow nosing.
https://www.safetread.co.uk/anti-slip-stair/stair-landing-co...

secondo me si intende questo

martini
Italy
Local time: 16:37
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 297
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search