low

Italian translation: (velocita') bassa

20:23 Aug 10, 2020
English to Italian translations [PRO]
Cooking / Culinary / food
English term or phrase: low
Turn your food processor on low and let it run

la funzione dei robot da cucina,
Viva969
Canada
Local time: 12:12
Italian translation:(velocita') bassa
Explanation:
Direi che qui una traduzione letterale ci sta bene
Selected response from:

Cristina Doronzo (X)
United Kingdom
Local time: 17:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Impostazione lenta
Claudia Maloney
4(la) bassa (velocità)
Brent Sørensen
4livello basso di potenza / bassa potenza
Elisa Bottazzi
4(velocita') bassa
Cristina Doronzo (X)


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Impostazione lenta


Explanation:
Solitamente si usa l'impostazione lenta per montare panna, albumi e preparare pane e impasti. L'impostazione più
veloce è indicata per sminuzzare cipolle e carne, preparare zuppe e frullati o tagliuzzare, affettare o grattugiare verdure.

Claudia Maloney
Ireland
Local time: 17:12
Works in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(la) bassa (velocità)


Explanation:
https://www.giuntialpunto.it/product/b07vndq7ht/casa-e-cucin...
Robot da Cucina

• 4 SCELTE - Le 4 opzioni dei pulsanti possono consentire un controllo preciso nonché una macinatura fine o grossolana e svolgere il lavoro in pochi secondi, gustando il cibo all'istante. La bassa velocità è per cibi morbidi come pasta e verdure. L'alta velocità è per cibi duri, potresti tagliare o macinare alcuni ingredienti duri. Pulsante a impulsi che puoi scegliere l'orario di lavoro che desideri.

Brent Sørensen
Germany
Local time: 18:12
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
livello basso di potenza / bassa potenza


Explanation:
Si potrebbe dire anche così.

Elisa Bottazzi
Italy
Local time: 18:12
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(velocita') bassa


Explanation:
Direi che qui una traduzione letterale ci sta bene

Example sentence(s):
  • azionare il robot su velocita' bassa
Cristina Doronzo (X)
United Kingdom
Local time: 17:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search