sighting ring

Italian translation: anello di puntamento/avvistamento/inquadratura

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sighting ring
Italian translation:anello di puntamento/avvistamento/inquadratura
Entered by: Daniela Gabrietti

09:12 Oct 8, 2020
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology / binocoli
English term or phrase: sighting ring
The rangefinder reach is about 1,100 m under ideal conditions.
This 1,100 m maximum reach is specified for a light-coloured, adequately large target under optimal atmospheric conditions and with a stable binocular support.

Size of the object in relation to the sighting ring diameter
Daniela Gabrietti
Local time: 15:47
anello di puntamento/avvistamento/inquadratura
Explanation:
"Dimensioni dell'oggetto rispetto all'anello di puntamento/avvistamento/inquadratura"

Ciao Gabriella. Sono stato a lungo incerto su quale fosse la parte del binocolo alla quale facesse riferimento il termine di domanda, specialmente se indicasse la circonferenza dell'oculare o dell'obiettivo, cioè della lente piccola su cui poggia l'occhio o quella grande alla parte opposta. Poi, invece, cercando meglio ho capito che il termine non indica nulla di tutto questo, semplicemente perché non riguarda una parte fisica del binocolo, ma un anello che compare nel campo visivo in determinati binocoli avanzati, come puoi notare in questo manuale dove si trova una frase quasi identica a quella del contesto del termine di domanda. Qui, l'anello in questione viene associato a termini come "appears" "id displayed" e "is lit", a conferma che non si tratta di un anello fisico, ma di un anello di tipo software, o se vogliamo, "virtuale".

https://www.technolyt.nl/api/webshop/downloadproduct?product...

"Size of the object with respect to the diameter of the sighting ring"

"The distance meter gets activated and a sighting ring appears."

"As long as the sighting ring is lit, aim it at the desired object."

"The measured distance appears, the sighting ring is still displayed and you can perform a new distance measurement by pushing the OK button again
immediately (7)."

E a conferma che si tratta di un anello che consente di inquadrare gli oggetti osservati, ecco due espressioni molto simili alla frase del contesto e riferiti a oggetti molto simili, come i telescopi:

http://forum.astrofili.org/viewtopic.php?f=17&t=106896&start...

"E' questione di segnale/rumore e dimensioni dell'oggetto rispetto al campo inquadrato"

https://www.juzaphoto.com/topic2.php?l=it&t=1124904&show=2

"Il fatto che hai reinterpolato i pixel non ha cambiato le dimensioni dell'oggetto rispetto all'inquadratura"


--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2020-10-08 10:24:57 GMT)
--------------------------------------------------

Volendo, anche semplicemente:

puntatore

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2020-10-08 10:27:49 GMT)
--------------------------------------------------

Errata corrige:

"Dimensioni dell'oggetto rispetto al diametro dell'anello di puntamento/avvistamento/inquadratura / del puntatore"


--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2020-10-08 10:30:53 GMT)
--------------------------------------------------

Errata corrige:

"Sono stato a lungo incerto su quale fosse la parte del binocolo alla quale fa riferimento il termine di domanda"

"is lit"
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 15:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4anello di puntamento/avvistamento/inquadratura
Gaetano Silvestri Campagnano
3oculare
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
oculare


Explanation:
Size of the object in relation to the sighting ring diameter = ... diametro dell'oculare

Calcolare gli ingrandimenti di un Telescopio o Binocolo è una cosa abbastanza semplice.
I parametri per fare il calcolo d'ingrandimento di un sistema ottico sono lunghezza focale (f’) e diamentro dell' oculare (f’’) entrambe espresse nella stessa unità di misura (mm).
Formula i = f’/ f’’ (dove ì sta per Ingrandimento)
Facciamo qualche esempio pratico;
un telescopio con 900mm di lunghezza focale associato ad un oculare da 25mm darà 36x ovvero ingrandimenti (900/25=36x)
un ingrandimento di 36x, significa che l’immagine prodotta dal sistema ottico, sarà ingrandita di 36 volte rispetto il nostro occhio.
In tutto questo un'altro dato molto importante è la luminosità di uno strumento ottico che è in funzione del suo diametro di apertura.
Maggiore saranno gli ingradimenti e minore sarà il campo visivo e la luminosità della volta celeste o del paesaggio terrestre.
Se al nostro telescopio con 114mm di diametro associamo un oculare di 3.6mm l'oggetto visibile nel nostro oculare sarà ingrandito di 250 volte, utilizzando una lente di barlow (1.5x), gli ingrandimenti reali saranno di 375X, ma attenzione può sembrare una bella cosa ma;
- l'immagine risulterà scusa e sfocata sui bordi
- difficile sarà il puntamento del corpo celeste e richiederà un costante aggiornamento della posizione del telescopio
- se il telescopio è montanto su un cavalletto amatoriale, l'immagine sarà molto instabile
https://www.diegorispoli.com/it/come-calcolare-gli-ingrandim...

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 15:47
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
anello di puntamento/avvistamento/inquadratura


Explanation:
"Dimensioni dell'oggetto rispetto all'anello di puntamento/avvistamento/inquadratura"

Ciao Gabriella. Sono stato a lungo incerto su quale fosse la parte del binocolo alla quale facesse riferimento il termine di domanda, specialmente se indicasse la circonferenza dell'oculare o dell'obiettivo, cioè della lente piccola su cui poggia l'occhio o quella grande alla parte opposta. Poi, invece, cercando meglio ho capito che il termine non indica nulla di tutto questo, semplicemente perché non riguarda una parte fisica del binocolo, ma un anello che compare nel campo visivo in determinati binocoli avanzati, come puoi notare in questo manuale dove si trova una frase quasi identica a quella del contesto del termine di domanda. Qui, l'anello in questione viene associato a termini come "appears" "id displayed" e "is lit", a conferma che non si tratta di un anello fisico, ma di un anello di tipo software, o se vogliamo, "virtuale".

https://www.technolyt.nl/api/webshop/downloadproduct?product...

"Size of the object with respect to the diameter of the sighting ring"

"The distance meter gets activated and a sighting ring appears."

"As long as the sighting ring is lit, aim it at the desired object."

"The measured distance appears, the sighting ring is still displayed and you can perform a new distance measurement by pushing the OK button again
immediately (7)."

E a conferma che si tratta di un anello che consente di inquadrare gli oggetti osservati, ecco due espressioni molto simili alla frase del contesto e riferiti a oggetti molto simili, come i telescopi:

http://forum.astrofili.org/viewtopic.php?f=17&t=106896&start...

"E' questione di segnale/rumore e dimensioni dell'oggetto rispetto al campo inquadrato"

https://www.juzaphoto.com/topic2.php?l=it&t=1124904&show=2

"Il fatto che hai reinterpolato i pixel non ha cambiato le dimensioni dell'oggetto rispetto all'inquadratura"


--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2020-10-08 10:24:57 GMT)
--------------------------------------------------

Volendo, anche semplicemente:

puntatore

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2020-10-08 10:27:49 GMT)
--------------------------------------------------

Errata corrige:

"Dimensioni dell'oggetto rispetto al diametro dell'anello di puntamento/avvistamento/inquadratura / del puntatore"


--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2020-10-08 10:30:53 GMT)
--------------------------------------------------

Errata corrige:

"Sono stato a lungo incerto su quale fosse la parte del binocolo alla quale fa riferimento il termine di domanda"

"is lit"


Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 15:47
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 131
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search