11:20 Jan 28, 2021 |
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Lisa Nitti Italy Local time: 16:31 | ||||||
Grading comment
|
could support unexpected strength in remittance flows potrebbero dare luogo a flussi di rimesse più consistenti del previsto/a un'inatteso aumento Explanation: La proposta è da integrare con la rimanente parte del periodo (es. "più consistenti rispetto a quanto previsto da..."). "Flussi di rimesse" ha molte attestazioni, anche da fonti autorevoli. -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2021-01-28 11:40:04 GMT) -------------------------------------------------- Mi è scappato un apostrofo, scusate. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
[che potrebbero] dare uno slancio inaspettato ai flussi di rimesse Explanation: Una proposta. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
suggeriscono flussi di rimesse inaspettatamente consistenti Explanation: Ciao Danila! un suggerimento.. :) Effetto rimesse - Il Rapporto "Un'ancora di salvezza per le economie in via di sviluppo durante la pandemia e in vista della ripresa" individua fondamentali economici e dinamiche di consumo legate alle rimesse dei migranti che suggeriscono flussi di rimesse verso i paesi in via di sviluppo inaspettatamente consistenti rispetto al calo previsto dalla Banca Mondiale per il 2021. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.