European region

Italian translation: regione europea

15:28 Mar 9, 2012
English to Italian translations [Non-PRO]
Marketing - Geography
English term or phrase: European region
The opening session identified a set of key challenges facing health systems in the European region

(nota:mi domando se sia sinonimo di Unione europea...)
Trn
Italian translation:regione europea
Explanation:
Si tratta di un termine geografico, meglio tradurlo così, senza dargli accezioni relative alla geografia politica.
Selected response from:

Maria Francesca Gangemi
Italy
Local time: 02:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3regione europea
Maria Francesca Gangemi
4 +2Europa
Valentina Viali
4 +1area dell'Europa
BdiL


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
european region
regione europea


Explanation:
Si tratta di un termine geografico, meglio tradurlo così, senza dargli accezioni relative alla geografia politica.

Maria Francesca Gangemi
Italy
Local time: 02:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giusy Comi
3 mins
  -> Grazie!

agree  Francesca Siotto
7 mins
  -> Grazie!

agree  Fiorsam
1 hr
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
european region
Europa


Explanation:
Region secondo me si riferisce all'area geografica occupata dall'Europa, non c'entra con l'Europa in senso politico!

Valentina Viali
Italy
Local time: 02:55
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Federica Gioia: anche secondo me si riferisce all'area geografica europea, un modo per riferirsi alla zona che occupa l'Europa.
1 hr
  -> Grazie!

agree  Luisa Cambilargiu: Anche per me é semplicemente l'Europa
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
european region
area dell'Europa


Explanation:
Nulla avrebbe impedito all'estensore del testo di dire Europe e io avrei tradotto Europa. Il concetto non cambia, stiamo parlando dell'Europa, ma se si vuole conservare l'originale suggerisco "l'area dell'Europa". Proprio come tradurrei "in the Mediterranean region" con "nell'area del Mediterraneo (o: mediterranea)". Maurizio

BdiL
Italy
Local time: 02:55
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chiara-Firenze
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search