GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:08 Nov 13, 2016 |
English to Italian translations [PRO] Geology / minerali | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Austria Local time: 23:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | cromite allumina |
| ||
3 | allumcromite |
|
aluminian chromite cromite allumina Explanation: allumina (ossido di Al) [PDF] I metalli www.wordgif.altervista.org/alterpages/files/Imetalli.pdf Si definiscono Metalli, quei materiali che vengono ricavati dalla ... Il metallo più abbondante è l'alluminio; poi c'è il ferro e, a seguire, altri metalli. Si stima ci ... I minerali si estraggono da miniere a cielo aperto e alcuni, da miniere sotterranee. I metalli ..... polvere bianca molto fine che. prende il nome di **allumina (ossido di Al)**. Mattoni refrattari: cosa sono? Caratteristiche tecniche, uso, posa in ... www.faidate360.com/mattoni-refrattari.html La loro composizione teorica è **Allumina (ossido di alluminio)** 53% e Silice ... Per ottenere i mattoni di cromite si parte da un impasto costituito da minerale di ... l' esposizione dei mattoni a materiali fusi di varia natura (ghisa, acciaio, vetro, etc.) ... -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2016-11-13 09:04:23 GMT) -------------------------------------------------- c r o m i t e . a l l u m i n i c a . . . . . . . . . formulazione piè corretta Formula: Al2O3 n.o. +3 Nomenclatura tradizionale - Ossido di alluminio - Anidride alluminica - Allumina https://www.scienzeascuola.it/lezioni/nomi-formule-composti-... c r o m i t e . a l l u m i n i c a . . . . . . . . . formulazione piè corretta |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
aluminian chromite allumcromite Explanation: Scelta del nome Il problema del nome da dare ad una nuova specie minerale merita una discussione più approfondita. Bisogna prima di tutto fare in modo di dare un nome sufficientemente distinto da quello di un minerale preesistente (langbånite e langbeinite, smithite e smythite, sono nomi che possono portare a confusione). Bisognerà distinguere gli omonimi aggiungendo il nome al cognome della personalità prescelta: youngite e brianyoungite, melonite (dalle miniere Melones in California) e melonjosephite (da Joseph Melon). Si dovrà controllare anche che un nome proveniente da lingue come il russo e il cinese sia pronunciabile senza troppe difficoltà da un latino o un anglosassone (przhevalskite o xiangjiangite). In ogni caso il nome dovrà essere adattato ai caratteri latini. Bisogna comunque riconoscere che dei nomi come vandendriesscheite o haapalaite possono essere molto ardui per i lettori asiatici. E’ tassativo che il nome di un nuovo minerale sia scelto in funzione di uno dei quatttro criteri seguenti: 1. Dedica ad una personalità che si è distinta in mineralogia o scienze affini (esempio: haüyne, mandarinoite). La persona il cui nome è stato scelto deve dare il suo accordo. E’ escluso di dare il nome di una personalità politica artistica o sportiva, benchè questo sia successo in passato (nyerereite per il presidente della Tanzania Julius Nyerere). 2. Allusione alla morfologia o a una proprietà fisica del minerale. Si tratta allora, nella maggior parte dei casi della giustapposizione di radici greche e/o latine (esempio: astrocyanite-(Ce) che designa delle rosette di colore blu. 3. Allusione alla composizione chimica del minerale spesso per giustapposizione di simboli chimici (tantalite, umohoite, che contengono U, Mo, O, H. 4. Richiamo del luogo geografico di scoperta: paese, provincia, località, miniera, fiume (esempio: tunisite, coloradoite, kipushite). L’etimologia di alcuni nomi antichi che risalgono al passato non corrisponde ai criteri finora enunciati (esempio: galena (Plinio 77 DC) cinabro (Teofrasto, 315 AC). Un nome già attribuito può essere anche modificato con dei prefissi quali clino-, orto-, para-, meta-, pseudo-, che implicano delle modifiche strutturali, una disidratazione o delle somiglianze con un minerale preesistente (esempio: clinocalcomenite, pseudomalachite). Un suffisso può anche distinguere due minerali appartenenti allo stesso gruppo, ma di composizione chimica diversa. E’ il caso in particolare dei simboli di Levinson utilizzati per i minerali contenenti le terre rare [esempio: florencite-(La) e florencite-(Ce)]. http://euromin.w3sites.net/Nouveau_site/mineralogiste/IMA/IM... -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2016-11-13 09:47:15 GMT) -------------------------------------------------- allumocromite forse è meglio |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.