all her ends

Italian translation: tutti suoi scopi / fini

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:all her ends
Italian translation:tutti suoi scopi / fini
Entered by: martini

15:47 May 1, 2017
English to Italian translations [Non-PRO]
History / 1500 inglese-scozzese
English term or phrase: all her ends
Three years later, in 1551, France negotiated a delicate peace between England and Scotland. However, Mary of Guise, now residing with her daughter in the French court, has designs on the Regency of Scotland. The weakling James Hamilton has clung to the position, but only through the strength and advice of his brother, the Archbishop John Hamilton. And now the Archbishop’s asthma is making it all but impossible to continue this role. The fear is that, if Hamilton’s health doesn’t improve, Scotland will quickly become Mary’s dominion.
By the time Jerome is in Lyon, the asthma attacks are coming weekly, and lasting for a full day each time. Regent James Hamilton, who feels his brother is not in any state to stand by his side, has promised Mary of Guise that she can have the Regency by January of 1552. She is well on her way to achieving all her ends. Only John Hamilton stands in her way.
budu
Local time: 23:28
tutti suoi scopi / fini
Explanation:
mi sembra di capire questo

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2017-05-01 15:49:47 GMT)
--------------------------------------------------

obiettivi

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2017-05-01 15:54:41 GMT)
--------------------------------------------------

tranquilla, più che comprensibile
Selected response from:

martini
Italy
Local time: 23:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7tutti suoi scopi / fini
martini


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
tutti suoi scopi / fini


Explanation:
mi sembra di capire questo

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2017-05-01 15:49:47 GMT)
--------------------------------------------------

obiettivi

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2017-05-01 15:54:41 GMT)
--------------------------------------------------

tranquilla, più che comprensibile

martini
Italy
Local time: 23:28
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 10
Notes to answerer
Asker: Hai ragione devo essere un po' fusa....


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angela Bostan
37 mins

agree  Maria Cristina Chiarini
44 mins

agree  Carla Gallorini
3 hrs

agree  kakapo77: Sono d'accordo
5 hrs

agree  Lisa Jane
13 hrs

agree  AdamiAkaPataflo: :-)
14 hrs

agree  ValeriaSK
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search