...that’s why, much less peace.

Italian translation: ...ecco come stanno le cose, e tantomeno (vogliono vedere) la pace

10:50 Sep 9, 2010
English to Italian translations [Non-PRO]
International Org/Dev/Coop
English term or phrase: ...that’s why, much less peace.
Gentili colleghi, sapreste suggerirmi come "districare" questo paragrafo? Ho dei problemi con le ultime quattro righe, da "But they are aware that..." fino alla fine. Non riesco a capirle. Ci sto provando, ma mi si arrovella il cervello... Qualcuno ha una soluzione elegante?

Contesto: intervista a proposito della situazione nella Striscia di Gaza.

"Gaza is marked by an interesting characteristic: they don’t have the freedom to travel to their birth-place. We are not criminals and nevertheless, they converted Gaza into a large prison. The Christian people pray very much to achieve freedom and peace. But they are aware that peace is based on truth, and on both sides in which this peace can be reached they never speak of truth, they don't even want to see truth...that’s why, much less peace."
Diana Battaglio
United Kingdom
Local time: 05:39
Italian translation:...ecco come stanno le cose, e tantomeno (vogliono vedere) la pace
Explanation:
non vogliono nemmeno vedere la verità, ecco come stanno le cose, e tantomeno (vogliono vedere) la pace.



--------------------------------------------------
Note added at 1 day18 mins (2010-09-10 11:08:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie e buon lavoro!
Selected response from:

cynthiatesser
Italy
Local time: 06:39
Grading comment
Grazie, Cynthia, per la tua accuratezza.
Mi piace l'enfasi della tua versione! Un augurio di buon lavoro!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Ecco perchè c'è molta meno pace
Silvia Socinovi
4 +1...ecco perché c'è così poca pace / le possibilità di pace si riducono al minimo.
Gaetano Silvestri Campagnano
4...ecco come stanno le cose, e tantomeno (vogliono vedere) la pace
cynthiatesser
3...ciò significa, sempre meno pace
Andrea Piu
3ciò significa ridurre al minimo le possibilità di pace.
Luisella Denti
2...e dunque, men che meno, vogliono vedere pace
Katia DG


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Ecco perchè c'è molta meno pace


Explanation:
"Sono tuttavia consapevoli che la pace si basa sulla verità ma entrambe le parti coinvolte nel processo di pace non parlano mai di verità, non vogliono neanche vederla la verità...ecco perchè c'è molta meno pace".

Silvia Socinovi
Italy
Local time: 06:39
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Rosa Fontana
13 mins

agree  Fabrizio Zambuto
20 mins

neutral  cynthiatesser: Non è questo il senso
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
...ecco perché c'è così poca pace / le possibilità di pace si riducono al minimo.


Explanation:
"...Ma sono anche consapevoli del fatto che la pace si basa sulla verità, mentre entrambe le parti che dovrebbero costruire questa pace non parlano mai di verità, né vogliono mai conoscerla...".

Spero davvero che questa situazione terribile si risolva al più presto!

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 06:39
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina
14 mins
  -> Grazie Zerlina

neutral  cynthiatesser: Non è questo il senso
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
...e dunque, men che meno, vogliono vedere pace


Explanation:
se si rifiutano di vedere (guardare in faccia) la realtà, men che meno vogliono vedere la pace

Katia DG
Italy
Local time: 06:39
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Sì, infatti, il testo originale (e non la traduzione che sto traducendo... sigh!) dice proprio così.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  cynthiatesser: E' questo il senso.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
...ciò significa, sempre meno pace


Explanation:
Oppure
il che significa che la pace sarà ancora più difficile da raggiungere
perciò, non si vede nulla all'orizzonte sul fronte del pace
quindi sempre meno pace all'orizzonte
....
ci sono molti modi...forse qualcuno di questi anche riadattato ti può essere d'aiuto

Andrea Piu
Italy
Local time: 06:39
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  cynthiatesser: Non è questo il senso
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ciò significa ridurre al minimo le possibilità di pace.


Explanation:
la traduzione "ecco perchè molta meno pace" è la traduzione letterale che ho preferito arricchire.
L'argomento merita una spiegazione più emotiva con il lettore.

Luisella Denti
Local time: 06:39
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...ecco come stanno le cose, e tantomeno (vogliono vedere) la pace


Explanation:
non vogliono nemmeno vedere la verità, ecco come stanno le cose, e tantomeno (vogliono vedere) la pace.



--------------------------------------------------
Note added at 1 day18 mins (2010-09-10 11:08:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie e buon lavoro!

cynthiatesser
Italy
Local time: 06:39
Native speaker of: Italian
Grading comment
Grazie, Cynthia, per la tua accuratezza.
Mi piace l'enfasi della tua versione! Un augurio di buon lavoro!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search