11:16 Nov 8, 2010 |
English to Italian translations [PRO] International Org/Dev/Coop / Obiettivi di Sviluppo del Millennio | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sara Maghini United Kingdom Local time: 12:04 | ||||||
Grading comment
|
family demands for labour le esigenze delle famiglie in cui occorrono più lavoratori Explanation: Un'alternativa un po' più elegante ;-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
family demands for labour la necessità di collaborare al lavoro delle famiglie Explanation: Forse così è più chiaro? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
family demands for labour La necessità delle famiglie di (avere) forza lavoro Explanation: Il contesto mi sembra abbastanza diretto, quindi eviterei giri di parole. Anche "braccia da lavoro" come hai tradotto tu secondo me va bene |
| |