combined by 2020

Italian translation: è pari / equivale a quello complessivo / totale di .... nel 2020

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:combined by 2020
Italian translation:è pari / equivale a quello complessivo / totale di .... nel 2020
Entered by: martini

12:01 Apr 14, 2021
English to Italian translations [PRO]
Internet, e-Commerce
English term or phrase: combined by 2020
The e-commerce market is growing especially rapidly in Asia, where the Chinese market equal that of the UK, France, Germany, Japan, and US combined by 2020
Cinzia Marcelli
Italy
Local time: 23:07
è pari / equivale a quello complessivo / totale di .... nel 2020
Explanation:
.
Selected response from:

martini
Italy
Local time: 23:07
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5è pari / equivale a quello complessivo / totale di .... nel 2020
martini
4ha eguagliato/raggiunto le dimensioni di quello di [...] messi insieme entro il 2020
Gaetano Silvestri Campagnano


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ha eguagliato/raggiunto le dimensioni di quello di [...] messi insieme entro il 2020


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2021-04-14 12:09:44 GMT)
--------------------------------------------------

O "durante il / prima della fine del 2020".

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 23:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 110
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
è pari / equivale a quello complessivo / totale di .... nel 2020


Explanation:
.

martini
Italy
Local time: 23:07
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 60
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simona Pearson
38 mins
  -> grazie!

agree  Genny Becchi (X)
45 mins
  -> grazie!

agree  Francesco Badolato
2 hrs
  -> grazie!

agree  Giulia Marconi
6 hrs
  -> grazie!

agree  Alessandra Turconi
1 day 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search