GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:13 Jan 13, 2018 |
English to Italian translations [PRO] Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: valentina riccarelli Italy | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | dare/fare/lasciar spazio |
| ||
3 | per creare lo spazio mentale |
| ||
3 | aprire la mente a nuovi orizzonti lavorativi |
|
dare/fare/lasciar spazio Explanation: Per lasciare nella mente spazio a nuove creazioni. Per fare nella mente spazio a nuove creazioni. Per dare spazio a ... ("Nella mente" volendo si può anche omettere, qui fa un po' licenza poetica) Oppure semplicemente "per dedicarmi/per potermi dedicare a nuove creazioni/nuovo lavoro. Qualche idea. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
per creare lo spazio mentale Explanation: Altra idea. Ma di cosa si tratta? Quali informazioni, quali altri lavori? Potrebbe essere utile saperlo. -------------------------------------------------- Note added at 2 ore (2018-01-13 17:30:49 GMT) -------------------------------------------------- Allora direi: per far spazio a nuove idee (mente mi sembra pleonastico). |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
aprire la mente a nuovi orizzonti lavorativi Explanation: un'idea... -------------------------------------------------- Note added at 2 ore (2018-01-13 17:33:55 GMT) -------------------------------------------------- o anche aprire la mente a nuovi orizzonti creativi .. visto che si parla di carta e fiori.. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.