social signifiers

Italian translation: significanti dell’identità di genere

17:21 Feb 13, 2021
English to Italian translations [PRO]
Social Sciences - Linguistics / Tipologie di individui compresi nel termine trans
English term or phrase: social signifiers
individuals only altering social signifiers (e.g. name, pronouns) but uninterested in medical/surgical procedures;
Danila Moro
Italy
Local time: 20:28
Italian translation:significanti dell’identità di genere
Explanation:
Farei riferimento al genere , visto che é di questo che si tratta

--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2021-02-13 23:13:52 GMT)
--------------------------------------------------

Ok.. ho pensato anche a Gli elementi/tratti linguistici che identificano il genere ...
Selected response from:

Alessandra Cassol
Italy
Local time: 20:28
Grading comment
pensavo di averla chiiusa, ora non mi ricordo cosa avevo messo, ma avevo tratto spunto da questa rispostsa: mi pare "tratti identificativi di genere"!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1significanti/designazioni/indicatori sociali/di genere
Gaetano Silvestri Campagnano
5significanti dell’identità di genere
Alessandra Cassol
3 +1identificativi di genere
martini


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
significanti/designazioni/indicatori sociali/di genere


Explanation:
Inteso in senso linguistico di unità terminologico-lessicali, anche se, di fatto, più che sociali, questi indicatori sono riferiti al genere.

--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2021-02-13 17:31:11 GMT)
--------------------------------------------------

Errata corrige: "più che essere sociali".

--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2021-02-13 17:33:28 GMT)
--------------------------------------------------

Nemmeno io, infatti. Evidentemente questo termine è del tutto nuovo, essendo probabilmente una coniazione dell'autore dei tuo testo.

--------------------------------------------------
Note added at 15 min (2021-02-13 17:37:13 GMT)
--------------------------------------------------

Errata corrige: "una coniazione dell'autore del tuo testo"

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 20:28
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 57
Notes to answerer
Asker: ho già pensato alle tue proposte, e ho cercato in rete le diverse espressioni nei siti trans, sia con sociali che di genere, ma non ho trovato riscontri.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alessandra Turconi: Ci avevo pensato anche io a indicatori di genere. Purtroppo è vero, non si trovano riscontri ufficiali ma penso si avvicini al nocciolo della questione.
1 day 22 hrs
  -> Grazie mille Alessandra
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
significanti dell’identità di genere


Explanation:
Farei riferimento al genere , visto che é di questo che si tratta

--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2021-02-13 23:13:52 GMT)
--------------------------------------------------

Ok.. ho pensato anche a Gli elementi/tratti linguistici che identificano il genere ...

Alessandra Cassol
Italy
Local time: 20:28
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 3
Grading comment
pensavo di averla chiiusa, ora non mi ricordo cosa avevo messo, ma avevo tratto spunto da questa rispostsa: mi pare "tratti identificativi di genere"!
Notes to answerer
Asker: Anche significanti non mi convince

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
identificativi di genere


Explanation:
Onda Pride: Milano, Bologna, Napoli, Catania, Sardegna ...
www.arcigay.it › archivio › 2013/06 › onda-pride-mila...
10 giu 2013 — ... applicativi, di natura pubblica o privata, la possibilità di scegliere identificativi di genere specifici per le persone intersessuali e transessuali

e poi vedi altri contesti in rete con "identificativi di genere"

martini
Italy
Local time: 20:28
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie Rose N.
63 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search