GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:31 Dec 6, 2019 |
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Management / Board Meeting Minutes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sara Bucciarelli Italy Local time: 22:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | bozze di delibera |
|
consent agenda bozze di delibera Explanation: Provo a fare questa proposta perché mi sembra la cosa più simile che esista in Italia. Io ho fatto parte per anni di un Consiglio d'Amministrazione (board of directors), e i due strumenti che avevamo a disposizione erano l'ordine del giorno (che come hai giustamente spiegato è diverso dalla consent agenda) e le cosiddette "bozze di delibera". Le bozze di delibera erano documenti che venivano creati prima di ogni riunione e che tutti i membri potevano consultare in cui c'erano alcuni dettagli, report, presentazioni che riguardavano i punti all'ordine del giorno che sarebbero stati discussi durante la seduta. Lo scopo era quello di ridurre il più possibile la durata delle riunioni (che comunque avevano sempre una durata di circa 7-8 ore, quindi le bozze di delibera erano di un'importanza essenziale). Non sono riuscita a trovare evidenza di altri "strumenti" usati in questo modo, spero possa esserti utile! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.