menthol boost cigarette

Italian translation: sigarette al mentolo intenso/sigarette con boost di mentolo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:menthol boost cigarette
Italian translation:sigarette al mentolo intenso/sigarette con boost di mentolo
Entered by: Olga Buongiorno

08:24 Sep 25, 2020
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Sondaggio sigarette
English term or phrase: menthol boost cigarette
Capsule cigarette (flavor changeable by clicking the capsule in the filter)
Menthol boost cigarette (Boost up methol flavor by clicking the capsule in the filter)
Olga Buongiorno
Italy
Local time: 06:44
sigarette al mentolo intenso/sigarette con boost di mentolo
Explanation:
Mi pare di capire si parli di quelle sigarette con la capsula da schiacciare nel filtro.
Il concetto in senso stretto è che rilascia aroma intenso di mentolo, ci potrebbe stare anche "sigarette all'aroma intenso di mentolo".
Ho visto scritto sulle confezioni molto spesso il termine boost quindi penso sia un po' sdoganato e in alternativa lo si potrebbe lasciare anche così, però penso sia piu corretto specificare che si parla di aroma di mentolo.
Selected response from:

Alessandra Turconi
Italy
Local time: 06:44
Grading comment
Grazie:-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3sigarette al mentolo intenso/sigarette con boost di mentolo
Alessandra Turconi
3Sigarette con boost al mentolo
Giada Atzeni


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sigarette al mentolo intenso/sigarette con boost di mentolo


Explanation:
Mi pare di capire si parli di quelle sigarette con la capsula da schiacciare nel filtro.
Il concetto in senso stretto è che rilascia aroma intenso di mentolo, ci potrebbe stare anche "sigarette all'aroma intenso di mentolo".
Ho visto scritto sulle confezioni molto spesso il termine boost quindi penso sia un po' sdoganato e in alternativa lo si potrebbe lasciare anche così, però penso sia piu corretto specificare che si parla di aroma di mentolo.


Alessandra Turconi
Italy
Local time: 06:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 11
Grading comment
Grazie:-)
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Sigarette con boost al mentolo


Explanation:
Inizialmente ho pensato di proporre una traduzione più "italiana", come "intensificatore", ma è davvero poco utilizzato. Tramite alcune ricerche ho scoperto che "booster" indica la base neutra, senza aromi.

Giada Atzeni
Italy
Local time: 06:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search